幼兒園說課稿裸一片落葉。
幼兒故事在幼兒的發(fā)展中的重要作用不可言喻,激發(fā)想象力只是其中之一,父母與老師需要跟孩子做朋友,幫助并引導(dǎo)孩子,因為等到孩子長大了,再想努力還不一定有效果了!那么,家長在講故事時,需要做的工作有哪些呢?為滿足您的需求,小編特地編輯了“天上落下來的一片葉子故事”,供您參考,希望能夠幫助到大家。
1、天上落下來的一片葉子的故事在稀薄的、清爽的空氣中,有一個安琪兒拿著天上花園中的一朵花在高高地飛。當她在吻著這朵花的時候,有一小片花瓣落到樹林中潮濕的地上。這花瓣馬上就生了根,并且在許多別的植物中間冒出芽來。
“這真是一根很滑稽的插枝?!眲e的植物說。薊和蕁麻都不認識它。
“這一定是花園里長的一種植物!”它們說,并且還發(fā)出一聲冷笑。它們認為它是花園里的一種植物而開它的玩笑。但是它跟別的植物不同;它在不停地生長;它把長枝子向四面伸開來。
“你要伸到什么地方去呢?”高大的薊說。它的每片葉子都長滿了刺?!澳阏嫉牡胤教?這真是豈有此理!我們可不能扶持你呀!”
冬天來了;雪把植物蓋住了。不過雪層上發(fā)出光,好像有太陽從底下照上來似的。在春天的時候,這棵植物開出花來;它比樹林里的任何植物都要美麗。
這時來了一位植物學教授。他有許多學位來說明他的身份。他對這棵植物望了一眼,檢驗了一番;但是他發(fā)現(xiàn)他的植物體系內(nèi)沒有這種東西。他簡直沒有辦法把它分類。
“它是一種變種!”他說?!拔也徽J識它,它不屬于任何一科!”
“不屬于任何一科!”薊和蕁麻說。
周圍的許多大樹都聽到了這些話。它們也看出來了,這種植物不屬于它們的系統(tǒng)。但是它們什么話也不說——不說壞話,也不說好話。對于傻子說來,這是一種最聰明的辦法。
這時有一個貧苦的天真女孩子走過樹林。她的心很純潔;因為她有信心,所以她的理解力很強。她全部的財產(chǎn)只是一部很舊的《圣經(jīng)》,不過她在每頁書上都聽見上帝的聲音:如果有人想對你做壞事,你要記住約瑟的故事——“他們在心里想著壞事情,但是上帝把它變成最好的東西?!比绻闶艿轿?,被人誤解或者被人侮辱,你只須記住上帝:他是一個最純潔、最善良的人。他為那些譏笑他和把他釘上十字架的人祈禱:“天父,請原諒他們吧,他們不知道他們自己在做什么事情!”
女孩子站在這棵稀奇的植物面前——它的綠葉發(fā)出甜蜜和清新的香氣,它的花朵在太陽光中射出五光十色的焰火般的光彩。每朵花發(fā)出一種音樂,好像它里面有一股音樂的泉水,幾千年也流不盡。女孩子懷著虔誠的心情,望著造物主的這些美麗的創(chuàng)造。她順手把一根枝條拉過來,細看它上面的花朵,聞一聞這些花朵的香氣。她心里輕松起來,感到一種愉快。她很想摘下一朵花,但是她不忍把它折斷,因為這樣花就會凋謝了。她只是摘下一片綠葉。她把它帶回家來,夾在《圣經(jīng)》里。葉子在這本書里永遠保持新鮮,從來沒有凋謝。
葉子就這樣藏在《圣經(jīng)》里。幾個星期以后,當這女孩子躺在棺材里的時候,《圣經(jīng)》就放在她的頭底下。她安靜的臉上露出了一種莊嚴的、死后的虔誠的表情,好像她的這個塵世的軀殼,就說明她現(xiàn)在已經(jīng)是在上帝面前。
但是那棵奇異的植物仍然在樹林里開著花。它很快就要長成一棵樹了。許多候鳥,特別是鸛鳥和燕子,都飛到這兒來,在它面前低頭致敬。
“這東西已經(jīng)有點洋派頭了!”薊和牛蒡說?!拔覀冞@些本鄉(xiāng)生長的植物從來沒有這副樣子!”
黑蝸牛實際上已經(jīng)在這植物身上吐粘液了。
這時有一個豬倌來了。他正在采集蕁麻和蔓藤,目的是要把它們燒出一點灰來。這棵奇異的植物也被連根拔起來了,扎在一個柴捆里?!耙步兴軌蛴悬c用處!”他說,同時他也就這樣做了。
但是這個國家的君主多少年以來一直害著很重的憂郁病。他是非常忙碌和勤儉,但是這對他的病卻沒有什么幫助。人們念些深奧的書給他聽,或念些世上最輕松的讀物給他聽,但這對他的病也沒有什么好處。人們請教世界上一個最聰明的人,這人派來一個信使。信使對大家說,要減輕和治好國王的病,現(xiàn)在只有一種藥方?!霸趪醯念I(lǐng)土里,有一個樹林里長著一棵來自天上的植物。它的形狀是如此這般,人們決不會弄錯。”這兒還附帶有一張關(guān)于這棵植物的圖解,誰一看就可以認得出來。“它不論在冬天或夏天都是綠的。人們只須每天晚上摘下一片新鮮的葉子,把它放在國王的額上,那么國王的頭腦就會變得清新,他夜間就會做一個美麗的夢,他第二天也就會有精神了?!?/p>
這個說明已經(jīng)是夠清楚了。所有的醫(yī)生和那位植物學教授都到樹林里去——是的,不過這棵植物在什么地方呢?
“我想我已經(jīng)把它扎進柴捆里去了!”豬倌說,“它早就已經(jīng)燒成灰了。別的事情我不知道!”
“你不知道!”大家齊聲說?!鞍。薮腊?愚蠢啊!你是多么偉大啊!”
豬倌聽到這話可能感到非常難過,因為這是專講給他一個人聽的。
他們連一片葉子也沒有找到。那唯一的一片葉子是藏在那個死女孩的棺材里,而這事情誰也不知道。
于是國王在極度的憂郁中親自走到樹林中的那塊地方去。
“那棵植物曾經(jīng)在這兒生長過!”他說?!斑@是一塊神圣的地方!”
于是這塊地的周圍就豎起了一道金欄桿。有一個哨兵日夜在這兒站崗。
植物學教授寫了一篇關(guān)于這棵天上植物的論文。他憑這篇論文得到了勛章。這對他說來是一件很愉快的事情,而且對于他和他的家庭也非常相稱。事實上這是這整個故事最有趣的一段,因為這棵植物不見了。國王仍然是憂郁和沮喪的。
“不過他一直是這樣?!鄙诒f。
2天上落下來的一片葉子的故事英文版ALeaffromHeaven
Highupintheclear,pureairflewanangel,withaflowerpluckedfromthegardenofheaven.Ashewaskissingthefloweraverylittleleaffellfromitandsunkdownintothesoftearthinthemiddleofawood.Itimmediatelytookroot,sprouted,andsentoutshootsamongtheotherplants.
“Whataridiculouslittleshoot!”saidone.“Noonewillrecognizeit;noteventhethistlenorthestinging-nettle.”
“Itmustbeakindofgardenplant,”saidanother;andsotheysneeredanddespisedtheplantasathingfromagarden.
“Whereareyoucoming?”saidthetallthistleswhoseleaveswereallarmedwiththorns.“Itisstupidnonsensetoallowyourselftoshootoutinthisway;wearenotheretosupportyou.”
Wintercame,andtheplantwascoveredwithsnow,butthesnowglitteredoveritasifithadsunshinebeneathaswellasabove.
Whenspringcame,theplantappearedinfullbloom:amorebeautifulobjectthananyotherplantintheforest.Andnowtheprofessorofbotanypresentedhimself,onewhocouldexplainhisknowledgeinblackandwhite.Heexaminedandtestedtheplant,butitdidnotbelongtohissystemofbotany,norcouldhepossiblyfindouttowhatclassitdidbelong.“Itmustbesomedegeneratespecies,”saidhe;“Idonotknowit,anditisnotmentionedinanysystem.”
“Notknowninanysystem!”repeatedthethistlesandthenettles.
Thelargetreeswhichgrewrounditsawtheplantandheardtheremarks,buttheysaidnotawordeithergoodorbad,whichisthewisestplanforthosewhoareignorant.
Therepassedthroughtheforestapoorinnocentgirl;herheartwaspure,andherunderstandingincreasedbyherfaith.HerchiefinheritancehadbeenanoldBible,whichshereadandvalued.FromitspagessheheardthevoiceofGodspeakingtoher,andtellinghertorememberwhatwassaidofJoseph'sbrethrenwhenpersonswishedtoinjureher.“Theyimaginedevilintheirhearts,butGodturnedittogood.”Ifwesufferwrongfully,ifwearemisunderstoodordespised,wemustthinkofHimwhowaspureandholy,andwhoprayedforthosewhonailedHimtothecross,“Fath
erforgivethem,fortheyknownotwhattheydo.”
Thegirlstoodstillbeforethewonderfulplant,forthegreenleavesexhaledasweetandrefreshingfragrance,andtheflowersglitteredandsparkledinthesunshinelikecoloredflames,andtheharmonyofsweetsoundslingeredroundthemasifeachconcealedwithinitselfadeepfountofmelody,whichthousandsofyearscouldnotexhaust.WithpiousgratitudethegirllookeduponthisgloriousworkofGod,andbentdownoveroneofthebranches,thatshemightexaminetheflowerandinhalethesweetperfume.Thenalightbrokeinonhermind,andherheartexpanded.Gladlywouldshehavepluckedaflower,butshecouldnotovercomeherreluctancetobreakoneoff.Sheknewitwouldsosoonfade;soshetookonlyasinglegreenleaf,carriedithome,andlaiditinherBible,whereitremainedevergreen,fresh,andunfading.BetweenthepagesoftheBibleitstilllaywhen,afewweeksafterwards,thatBiblewaslaidundertheyounggirl'sheadinhercoffin.Aholycalmrestedonherface,asiftheearthlyremainsboretheimpressofthetruththatshenowstoodinthepresenceofGod.
Intheforestthewonderfulplantstillcontinuedtobloomtillitgrewandbecamealmostatree,andallthebirdsofpassagebowedthemselvesbeforeit.
“Thatplantisaforeigner,nodoubt,”saidthethistlesandtheburdocks.“Wecanneverconductourselveslikethatinthiscountry.”Andtheblackforestsnailsactuallyspatattheflower.
Thencametheswineherd;hewascollectingthistlesandshrubstoburnthemfortheashes.Hepulledupthewonderfulplant,rootsandall,andplaceditinhisbundle.“Thiswillbeasusefulasany,”hesaid;sotheplantwascarriedaway.
Notlongafter,thekingofthecountrysufferedfromthedeepestmelancholy.Hewasdiligentandindustrious,butemploymentdidhimnogood.Theyreaddeepandlearnedbookstohim,andthenthelightestandmosttriflingthatcouldbefound,butalltonopurpose.Thentheyappliedforadvicetooneofthewisemenoftheworld,andhesentthemamessagetosaythattherewasoneremedywhichwouldrelieveandcurehim,andthatitwasaplantofheavenlyoriginwhichgrewintheforestintheking'sowndominions.Themessengerdescribedtheflowersothatisappearancecouldnotbemistaken.
Thensaidtheswineherd,“IamafraidIcarriedthisplantawayfromtheforestinmybundle,andithasbeenburnttoasheslongago.ButIdidnotknowanybetter.”
“Youdidnotknow,anybetter!Ignoranceuponignoranceindeed!”
Thepoorswineherdtookthesewordstoheart,fortheywereaddressedtohim;heknewnotthattherewereotherswhowereequallyignorant.Notevenaleafoftheplantcouldbefound.Therewasone,butitlayinthecoffinofthedead;nooneknewanythingaboutit.
Thentheking,inhismelancholy,wanderedouttothespotinthewood.“Hereiswheretheplantstood,”hesaid;“itisasacredplace.”Thenheorderedthattheplaceshouldbesurroundedwithagoldenrailing,andastationednearit.
Thebotanicalprofessorwrotealongtreatiseabouttheheavenlyplant,andforthishewasloadedwithgold,whichimprovedthepositionofhimselfandhisfamily.
Andthispartisreallythemostpleasantpartofthestory.Fortheplanthaddisappeared,andthekingremainedasmelancholyandsadasever,butthesentrysaidhehadalwaysbeenso.
3天上落下來的一片葉子的故事點評天上掉下來一片落葉,每個人都不把他當回事,可是落葉還是活出自己的精彩。漸漸的他生根發(fā)芽,長成了一棵特別的樹,雖然別的樹木都嘲笑他一無是處,但是他還是繼續(xù)的生長。一位善良的小女孩珍藏了這棵樹的樹葉,后來小女孩死掉了,但是樹葉讓她很安詳。最終這棵樹被人拔掉燒成了灰燼,直到國王需要他治病時,大家才知道這棵樹的重要,可是樹已經(jīng)沒有了。這就像是諷刺生活中那些總是瞧不起別人的人,當有一天你發(fā)現(xiàn)別人的重要,后悔已經(jīng)來不及了。所以請尊重地球上的每一個生命。
4天上落下來的一片葉子的故事作者安徒生用40年心血精心編織了1、68篇童話故事,用一個丹麥字Eventyr加以概括。它的意義要比我們所理解的童話廣泛得多。它不僅包括“故事”,還涉及以“浪漫主義幻想”手法所寫的兒童“散文”、“散文詩”和以現(xiàn)實主義手法所寫的兒童“小說”。安徒生寫的童話具有很強的吸引力,甚至令人“著迷”。這是他的童話藝術(shù)的獨到之處。
yjs21.com編輯推薦
1、三片羽毛的故事
從前有個國王,他有三個兒子。老大和老二聰明伶俐,小兒子卻頭腦簡單,不愛說話,人們管他叫“缺心眼”。國王年紀大了,身體虛弱,想到身后之事,覺得難以確定究竟由哪個兒子來繼承王位。他把三個兒子找來對他們說:“你們誰帶回來的地毯最漂亮,誰就能繼承王位。”他認為這樣他們就沒什么可爭辯的了。他將兒子們領(lǐng)到外面,對著三片羽毛吹了一口氣,說:“你們分頭跟著羽毛所指的方向去找吧?!比鹈黄瘱|,一片朝西,第三片直著朝上飛了一陣就落在地上了。兩個哥哥對“缺心眼”弟弟嘲笑了一番,因為他只能留在本地,然后他們一東一西去尋找最美麗的地毯去了。小王子十分難過地坐到地上,猛然發(fā)現(xiàn)羽毛邊有扇地板門。他掀開蓋板,看到有幾級樓梯,就沿著梯級往下走。不久又是一道門,他伸手敲了敲,聽到有人在里面說:
“青青侍女跛著腳,
跛腳小狗到處跳,
瞧瞧有誰會來到?!?/p>
門開處,只見一只巨大的蟾蜍蹲在那兒,四周擠滿了小蟾蜍。它問小王子要什么,小王子說:“我想要世界上最漂亮、質(zhì)地最好的地毯?!贝篌蛤苷賮硪粋€小蟾蜍對它說:
“青青侍女跛著腳,
跛腳小狗到處跳,
搬來大箱子瞧一瞧。”
小蟾蜍于是搬來一口大箱子,大蟾蜍打開蓋,從里面拿出一塊地毯給“缺心眼”。那地毯質(zhì)地優(yōu)良,圖案和色彩也十分漂亮,世界上簡直沒誰能織得出。小王子謝過大蟾蜍之后,帶上地毯出來了。再說兩個哥哥認為弟弟傻,相信他找不到什么好地毯,也就不想費周折用心找了。他們都是從最先遇到的牧羊人的妻子那里買了些織得很粗糙的羊毛手帕帶了回來。這時,“缺心眼”也回來了,他將那塊美麗無比的地毯交給了父親,國王一看驚訝地說:“公正地說,王位該歸小王子。”
可是另外兩兄弟吵吵嚷嚷說不能讓“缺心眼”當國王,因為他干什么都考慮不周全。他們吵得國王不得安寧,非要再比試比試不可。國王于是說:“誰帶給我的戒指最漂亮,誰就繼承王位。”說著又將三個兒子帶到外面,朝空氣中吹了三片羽毛,讓他們跟著羽毛所指的方向去尋找。大王子和二王子又是一東一西,而“缺心眼”的羽毛又是朝上升起之后落到原地。哥哥們譏笑他,說他找不到金戒指,自己卻取出舊的金戒指拿到金店去重新打制。小王子像上次一樣爬了下去,向大蟾蜍要世界上最漂亮的戒指。
大蟾蜍吩咐搬來大箱子,從里面取出一個閃閃發(fā)光的寶石戒指,其工藝之精湛,是地上任何工匠都做不出來的。當小王子將金戒指拿給國王時,做父親的又說:“王位屬于小王子。”可兩個哥哥仍不甘心,他們不斷給父親施加壓力,非讓他答應(yīng)再比試一次。還說看誰帶回家的姑娘最漂亮誰就繼位。國王還是朝天上吹了三片羽毛,它們所指的方向和以前一樣。
“缺心眼”立刻下去找大蟾蜍,說:“我要把世界上最美麗的姑娘帶回家!”“哦?最漂亮的姑娘!”大蟾蜍說,“她這會兒不在家。不過你還是可以帶她回家的?!闭f著就將一個套著六只小老鼠的空心蘿卜交給他?!叭毙难邸毙⊥踝訜o可奈何地說:“我拿這些有什么用呢?”大蟾蜍說:“抓只小蟾蜍放進去就行了?!彼S手抓了一只放了進去,那小蟾蜍還沒坐下,就立刻變成了一位美麗端莊的姑娘,蘿卜變成了真正的馬車,六只小老鼠變成了六匹駿馬?!叭毙难邸蔽橇宋枪媚?,立刻趕著馬車回來見父親。他的兩個哥哥隨后也回來了,他們不愿意多費力氣尋找美麗的姑娘,而是把最先遇到的農(nóng)家姑娘帶了回來。國王一看就說:“我死后王位由小王子繼承?!眱蓚€哥哥又吵又鬧,說:“我們不同意‘缺心眼’當國王!”直吵得國王耳朵都要聾了。他們要求在大廳中央掛一個圓圈,誰的妻子能跳著鉆過去,誰就能繼承王位。他們暗想:“農(nóng)家姑娘結(jié)實強壯,跳過那圈子不會有問題,而那漂亮姑娘準會摔死?!眹鯖]法,只好同意了。首先是兩個村姑跳,她們跳過去了,但是笨拙得摔折了粗手大腳;輪到小王子的美貌姑娘,只見她輕輕一躍就過去了,輕盈得像只小鹿。這一下誰都無話可說了。小王子繼承了王位,成了一位英明的國王。
2三片羽毛的故事點評這個故事告訴我們,做任何事情都要實實在在、腳踏實地,絕對不能敷衍了事、耍小聰明。就像我們學習一樣,一定要仔仔細細、認認真真,不能敷衍了事,只有這樣,經(jīng)過努力,我們才能取得滿意的好成績噢。
3三片羽毛的故事作者格林兄弟:雅科布·格林、威廉·格林都是德國民間文學搜集整編者。出身官員家庭,均曾在馬爾堡大學學法律,又同在卡塞爾圖書館工作和任格延根大學教授,1、841、年同時成為格林科學院院士。他倆共同編成《兒童與家庭童話集》(1、857年出最后一版,共21、6篇故事)。其中的《灰姑娘》、《白雪公主》、《小紅帽》、《三片羽毛》等名篇,已成為世界各國兒童喜愛的杰作。
1、為什么太陽在天上的故事
很多年以前,太陽和水是很好的朋友,他們倆共同生活在地球上。太陽經(jīng)常來看水,但水卻從不回訪太陽。
終于,太陽忍不住了,就問水為什么從不回訪。水回答說,太陽的房子不夠大,如果他帶著他的家人來,會把太陽擠出自己家的。
接著,水又說:“如果你想我去拜訪你,你就得建一座非常大的房子。但我警告你,那房子一定要很大,因為我的人很多,要占很多地方。”
太陽答應(yīng)建造一座非常大的房子,然后就回家見妻子月亮。月亮見到丈夫回家,立即笑臉相迎。太陽將他答應(yīng)水的事情講給了月亮聽。
第二天,他們就開始建造一座大房子,以便接待水和水的家人。房子建好后,太陽請水來看望他。
水到達后,他的一位家人大聲叫喊太陽,問他水進去后房子是否安全,太陽回答:“是的,叫我的朋友進屋吧?!?/p>
水開始流入,隨后是魚和其他的水生動物。
很快,房子里的水就齊膝了,于是水問太陽房子是否安全,太陽再次說:“是的?!庇谑?,更多的水涌(yǒng)了進來。
當水的高度觸及太陽的下巴時,水問太陽:“你還想要更多的人進屋嗎?”
太陽和月亮都不知道該說什么更好,所以兩人齊聲說:“是的?!痹絹碓蕉嗟乃募胰擞窟M屋內(nèi),直至太陽和月亮不得不坐到屋頂上。
水再次問太陽他的家人是否可以繼續(xù)進屋。太陽和月亮的回答仍然是肯定的,于是,越來越多的水的家人涌進屋內(nèi)。
水很快就淹沒(yānmò)了屋頂,太陽和月亮被迫進入天空。
從此以后,太陽和月亮就一直留在天上了。
2為什么太陽在天上的故事點評故事中的水一直在不斷的要求和索取,而太陽總在一味的退讓和給與,最終失去了自己的家,還被迫進入了天空,這其中告訴我們,對于別人有的要求我們要學會適當?shù)木芙^,不要一味的忍讓,因為那樣只會讓自己失去的越來越多。
山岡上有一顆白楊樹,很高大,像一張巨大的傘。白楊樹的名字叫瑪麗,她有許多可愛的孩子陪伴她-那就是一片片的樹葉。每天,她的孩子們一起迎風歌唱,“嘩啦啦,嘩啦啦”,開心極了。風阿姨是楊樹一家最好的朋友。
吉蒂是瑪麗千千萬萬孩子中的一員。春天里她還是一個嫩嫩的芽,害羞地躲在芽苞里,怯怯地張望外面的世界。自從聽了姐妹們歡樂的歌聲,她就迫不及待地要加入她們了。
伴隨著“嘩啦啦,嘩啦啦”的歌聲,吉蒂一天天長大了,她變成了一片亭亭玉立的樹葉,穿著綠色的絲絨長裙,站在姊妹們中間,隨著風阿姨的指揮,一邊舞動長裙一邊放聲歌唱。她們的歌聲那么美妙,令天上的鳥兒也禁不住回頭張望。
日子不知不覺來到了秋天,吉蒂換上了金黃色的外套,顯得端莊而嫻靜。她感動內(nèi)心有一種渴望,那就是隨風飛向遠方….
她把自己的想法告訴了瑪麗,瑪麗微笑著沒有說話。一天,風阿姨又來拜訪,瑪麗對風阿姨耳語了幾句,她們會心地笑了。
“來吧,孩子們!我?guī)銈內(nèi)ヂ眯??!憋L阿姨對著吉蒂和其他的樹葉說。吉蒂聽了,既興奮又難過。興奮的是她終于可以看看外面的世界了,難過的是她要離開瑪麗。
瑪麗用自己的臂膀擁著她的孩子們,深情地說:“孩子們,去吧。來年春天,你們會回到媽媽的懷抱的?!睒淙~們這才止住了悲傷,一個個整理行囊,準備踏上旅程。
2葉子漂流記的故事點評
等到秋天,樹葉孩子吉蒂能獨立出行了,白楊樹媽媽瑪麗和風阿姨會心一笑,風阿姨戴著吉蒂去旅行了。吉蒂感受到了自由和快樂。也思念母親的懷抱。沒關(guān)系,總有一天我們會長大,要離開爸爸媽媽的懷抱去探險世界,只要帶著足夠的勇氣和智慧,就不要害怕邁出成長的腳步。媽媽永遠都在家的門口等著我們的歸來,我們可以帶著滿滿的故事回家和媽媽分享。
一天,小熊貓帶著漢堡、薯條、臭豆腐、可樂、奶茶等美味小吃,穿過天地通道,從凡間到天上去擺攤做買賣。
小熊貓找了一個攤位,就開始大聲吆喝:“快來買快來看,各種小吃,美味又實惠咯!”小熊貓喊得嗓子都啞了,可是動物天使們卻看都不看一眼,直接走到別的攤位去了。
天色越來越晚,小熊貓越來越餓。它干脆把小吃都吃光,拎著空空的袋子回家了。小熊貓做的第一次買賣以失敗告終。
知己知彼百戰(zhàn)百勝。為了了解動物天使們的生活習俗,小熊貓跟著旅行團,參加了天上一日游活動。這回,小熊貓終于明白了自己為什么會失敗。原來,動物天使們從來不吃東西,所以對美食根本不感興趣。
同時,小熊貓也掌握了不少“情報”,它緊鑼密鼓地準備第二次買賣。
動物天使們站在飛毯上會很累,所以小熊貓準備了躺椅;動物天使們經(jīng)常在空中飛來飛去,速度很快,為了它們的安全,小熊貓帶了導(dǎo)航儀和頭盔;動物天使們在天上很無聊,所以小熊貓帶了游戲機和計算機,還有影視碟片;動物天使們的空氣經(jīng)常受到凡間的污染,所以小熊貓帶了空氣清新劑……
這次,小熊貓轉(zhuǎn)變戰(zhàn)略,悠閑地躺在椅子上,等著動物天使們主動上前咨詢。沒想到,圍觀的人越來越多,他們好奇地問這是什么,那是什么。小熊貓耐心地向他們介紹,還重點教他們怎么看碟片,因為,小熊貓想讓它們了解貧困山區(qū)的動物生活,邀請它們到凡間做慈善活動。
小熊貓的商品很暢銷,賺了很多天使幣。小熊貓又用賺來的天使幣買了很多飛毯,去幫助凡間那些行動不便的動物們。
沒過幾天,天地通道的動物越來越多。原來,動物天使們看了小熊貓贈送的碟片之后,心生惻隱之心,紛紛帶著救助物資來凡間幫助貧困地區(qū)的動物們。小熊貓也帶著小伙伴們到天上去擺攤,給動物天使們帶去更多新奇的商品。
地球上的動物和動物天使們牽起手來,共同打造美好的世界。2小熊貓?zhí)焐蠑[攤記的故事點評
第一天天上的動物天使們貌似對小熊貓從人間帶來的這些美味并不感興趣,小熊貓失望的回家了。但是回家后它開始了解天使們的生活習慣和飲食習慣,做足功課后的小熊貓又帶著人間的物品去到天上販賣,最后小熊貓從人間帶去的貧困山區(qū)的碟片在天使之間大受歡迎,天使們看了貧困山區(qū)的動物們都紛紛下凡幫助它們。是小熊貓搭建了這座善意之橋。
刺猬嘟嘟頭戴太陽帽,斜挎旅行包,呼啦啦吹著口哨,一路去遠行。太陽被遮住了半邊臉,天慢慢黑了。前面不遠處亮燈的地方,有一家蘑菇屯旅館。來到旅館門前,草莓小圓門上寫著:歡迎,請進!推開門,嘟嘟走進去,屋里沒有人。青蘋果吧臺上放著一個登記簿。嘟嘟翻開小本,寫下:刺猬、嘟嘟,家住果凍街奶油巷999號,然后從斜挎包里取出兩枚松仁果、三顆核桃,投進收款盒子里。過了大廳,向右拐,長長的走廊旁,一扇扇房門上寫著:請休息。累了一天的嘟嘟,打開房間,一頭倒在床上,就呼呼地睡著了。他正睡得迷迷糊糊,忽然聽到一聲大喊:“不許動!”什么事?嘟嘟一屁股坐起來,我是在做夢嗎?他用手揪揪耳朵,很疼,不是在做夢。“不許動,舉起手來!”又是一陣可怕的叫聲。嘟嘟一骨碌爬起來,輕輕地背上挎包,打開門,一副偵探的樣子:貓著腰,弓著背,豎起耳朵,躡手躡腳地循聲走去。穿過一片黑漆漆的地方,忽然一束刺眼的光,照得他睜不開眼睛。“哈哈,快點說吧,藍珍珠藏到哪里去了?”一只蒙著面的青蛙強盜,揮舞著刺刀,對身旁瑟(sè)瑟發(fā)抖的青蛙小姐說?!安辉S動!”強盜突然呆住了,身后一只涼冰冰的槍,正頂著他的后腦勺?!芭e起手來!”刺猬嘟嘟跳到青娃小姐身前,對著青蛙強盜,舉起槍,扣動扳機射擊。唰唰唰———一陣強勁的水花劈頭蓋臉地刺向青蛙強盜。一會兒,他的身上流下許許多多的綠水。青蛙強盜變成了一只灰蛤蟆?;腋蝮窳芰艿卣驹谀抢铮瑹o奈地聳(sǒnɡ)聳肩。嘩———突然響起了一陣熱烈的掌聲。演出廳四周的燈全亮了。太好看了,我們還要,還要!鴨太太和熊太太,叼著煙嘴的狐貍,嚼(jiáo)著口香糖的雞小姐,扇著彩扇的鹿小姐,還有一群在觀眾席上上躥(cuān)下跳的小家伙們,都不約而同地叫喊著,一個勁地拍著巴掌。刺猬嘟嘟覺得不好意思,滿臉通紅。這時候,灰蛤蟆和青蛙小姐笑著走過來,拉著他的手,問:“你是從天上掉下來的嗎?”“不不不,我是從312房間跑出來的?!薄拔覀冞€是第一次收到這么好的演出效果呢。來,我們一起給觀眾謝幕吧!”害羞的小刺猬和青蛙小姐、灰蛤蟆一起給臺下的觀眾,深深地鞠(jū)了一躬(ɡōnɡ)。
一天,一只狐貍在樹林里尋找食物,不小心掉進一個沉坑里。它害怕從此再也出不去,說不定要死在坑里。后來,狐貍聽到上面有腳步聲,像是有人在附近走動。狐貍立即想出了一條詭計,便大聲地喊道:“是誰在上面?”
“是我,老虎?!?/p>
“你上哪兒去,我的朋友?”狐貍急切地問道。
“我正在找東西吃哩。”老虎回答說: “你在下面干什么呀?”
狐貍裝著吃驚的模樣說:“怎么,你還沒聽說那不幸的消息嗎?許多人講,明天天空將要塌下來?!?/p>
“多可怕呀?!崩匣Ⅲ@恐萬狀地回答道,“我還沒聽說過呢。你認為天真的會塌下來嗎?”
“那還用說,”狐貍答道,“我藏在坑里就是為了這個。當天空塌下來的時候,我藏在這里,就不至于被壓死。你是我多年的老朋友啦,我不忍心看到你被壓死,所以才告訴你這件事?!?/p>
“感謝你,你真夠交情,”老虎感激地說,“能不能讓我也到坑里來,和你待在一塊兒?”
“噢,隨你的便,我反正都無所謂,”狐貍說,“如果你想下來,隨便罷?!?/p>
這樣,老虎便跳進了坑里。它們交談了一會兒,狐貍便開始胳肢老虎。老虎不愛打鬧,又非常怕癢,可狐貍卻沒完沒了,它不停地胳肢老虎。老虎忍無可忍地吼了一聲: “別再鬧了,不然我就要把你扔到坑外面去,讓天塌下來壓死你?!盬WW.QIGUSHI.COM 兒童故事大全
可是狐貍根本不理睬,反而越演越烈。最后老虎真的發(fā)火了,它說: “如果天塌下來壓死你,我才不管呢?!闭f完,它就把狐貍拋出坑外。
狐貍正求之不得,高興得不得了。它的陰謀得逞了。到了坑外,狐貍拔腿就跑,把愚蠢的老虎留在坑里了。
狐貍很狡滑,常常去騙別人,可是,總是有愚蠢的家伙上當啊。
老虎就愚蠢地輕信了狐貍的話,跳了進去,并把狐貍拋出坑外。而他自己還得意洋洋呢!
幼兒故事《天上落下來的一片葉子故事》一文希望您能收藏!“幼兒教師教育網(wǎng)”是專門為給您提供幼兒故事而創(chuàng)建的網(wǎng)站。同時,yjs21.com還為您精選準備了幼兒園說課稿裸一片落葉專題,希望您能喜歡!
相關(guān)推薦
最新更新