時光如梭,新的學期新的開始,一份優(yōu)秀的教學計劃,可以讓新的學期教學更有干勁,我們是否真的清楚自己的學科教學計劃怎么寫呢?我們聽了一場關于“英語交際教學計劃”的演講讓我們思考了很多,經(jīng)過閱讀本頁你的認識會更加全面!
我有點餓了。
I'm kind of hungry.
I'm kind of hungry. How about you? (我有點兒餓了,你呢?)
Yeah, it's lunch time. (是的,到了吃午飯的時候了。)
I'm getting hungry. (我已經(jīng)餓了。)
我都快餓死了。
I'm starving. .tarve是動詞,表示“餓得不得了”。
I'm very hungry.
I'm extremely hungry.
I could eat a horse. .譯是“我能吃下一匹馬”。表示餓的程度,“非常地餓”。
我渴了。
I'm thirsty.
聞著真香。
It smells good.
It smells nice.
我在節(jié)食。
I'm on a diet.
I'm on a diet. (我在節(jié)食呢。)
How's it going so far? (現(xiàn)在感覺怎么樣?)
看上去真好吃!
This looks great! .到食物,說“好像很好吃”。
This looks good!
This looks delicious!
My mouth is watering. (我都要流口水了!)
This smells great! .于聞著味道,說“很香”時。
看上去都好吃。
They all look good.
They all look so delicious, don't they?
They both look great. .上兩個例句是就3個以上的東西或飯菜所說。這一句只限于說2個東西或飯菜。
我可以吃這個嗎?
Can I eat this?
Is this edible?
你不能吃這個。
You can't eat that.
It's inedible.
這個好吃嗎?
Is this delicious?
Does this taste good?
好吃。
It's good.
How is it? (怎么樣?)
It's good. (很好吃。)
good.
It's delicious.
Delicious!
Yum-yum! .較隨便的說法。
Umm! .較隨便的說法。
Mmm! .較隨便的說法。
Yummy! .性和孩子們常用。
不好吃。
It's not good.
It doesn't taste good.
味道很怪。
This tastes strange.
This tastes funny. .unny “怪的,奇妙的”。
This tastes weird. .eird “不可思議的,奇怪的”。
我什么都能吃。
I eat anything.
I can eat anything.
別吃太多。
Don't overeat.
Don't eat too much.
Don't eat so much.
他真能吃。
He's a big eater.
我什么都不想吃。
I don't feel like eating anything. .ell like … ing “產(chǎn)生想要(飲食等)的感覺”。
我是海量。
I drink like a fish.
我酒量小。
I get drunk easily.
我酒量還可以。
I can hold my own. .old my own表示“一般”、“比賽等中不輸”、“不亞于任何人”。
I can hold my liquor.
I can drink a lot. (我能喝很多酒。)
I'm a strong drinker. (我的酒量大。)
吃蛋糕會發(fā)胖。
Cake is fattening. .atten 有“使人胖”的意思。
你喝咖啡嗎?
Would you like some coffee?
Would you like some coffee? (你喝咖啡嗎?)
not now, thanks. (現(xiàn)在不喝,謝謝。)
請把鹽遞給我。
Please pass me the salt. .ass 在飯桌上“傳遞,遞過來”。
Could I have the salt, please?
Salt, please? .隨便的說法。
Could you hand me the salt, please?
這是大醬湯。
It's called misoshiru.
This is misoshiru.
This is called misoshiru.
壽司怎么吃呀?
How do you eat sushi?
你得蘸醬油。
You dip it in soy sauce. .ip 表示“浸泡或涂抹液體”。
Place the sushi in some soy sauce.
你會用筷子嗎?
Can you use chopsticks? .子是chopsticks。
這是什么魚?
What kind of fish is this?
What kind of fish is this? (這是什么魚?)
Oh, that's tuna. (啊,那是金槍魚。)
真辣!
It's spicy.
It's hot.
真咸。
It's salty.
真甜。
It's sweet.
真脆。
It's crispy.
真粘。
It's slimy.
這咖啡不夠熱。
This coffee is not hot enough.
This coffee is lukewarm.
面包沒烤透。
This bread is soggy. .oggy “面包等沒有烤透的”狀態(tài)。
這土豆片變味了。
These potato chips are stale. .tale也可用來表示面包等“不新鮮”、“走味”、“有霉味的”。
These potato chips are soft.
這牛奶酸了。
This milk is sour.
This milk is sour. (這牛奶酸了。)
I'll buy more today. (今天我再買點吧。)
這咖啡太苦了。
This coffee tastes bitter.
This coffee is bitter.
這肉太老。
This meat is tough.
This meat is tender. (這肉挺嫩。)
味很重。
This has a strong flavor.
This has a weak flavor. (味道淡。)
太咸了。
It's too salty.
太油膩。
It's too greasy.
It's too oily.
太燙了。
It's too hot. .氣上是“太燙了”。
It's too cold. (太涼了。)
我的嘴都麻了。
My mouth is burning. .了辣椒或芥末等辛辣的東西時。burn除了“燃燒”、“燒焦”以外,還有“嘴和舌頭都麻木了”的意思。
My mouth is on fire.
你也來點兒嗎?
Would you like some? .自己吃的東西向別人推薦時。
Would you like some? (你也來點兒嗎?)
Yes, please. (好吧。).絕時用
no, thank you. I'm fine. (不,謝謝,我不要),是比較有禮貌的說法。
Do you want some? .較直接的說法。
我想再要一點葡萄酒。
I'd like some more wine.
我的叉子掉了。
I dropped my fork.
再要一杯咖啡。
I'd like another cup of coffee.
真好吃。[句怡美 jyM1.coM]
That was good. .了食品、飲料之外,還表示事情順利。
That was delicious.
我吃飽了。
I'm very full.
I couldn't eat another bite. (再也吃不下了。)
I've had enough. (我已經(jīng)吃得夠多了。)
I'm very hungry. (我很餓。)
食物不夠了。
There isn't enough (food)。
There isn't enough food. (食物不夠了。)
I'll make more. (我再做點兒。)
再喝一杯嗎?
Would you like another drink?
Would you like another drink? (再喝一杯嗎?)
no, I think I've had enough. (不,我喝得夠多的了。)
您喝什么樣的咖啡?
How do you like your coffee? .樣詢問是表示“咖啡里要加糖和牛奶嗎?”。喝清咖啡時,回答是Black will be fine. 只放糖時Just sugar, please. 只放牛奶是Just cream, please.
How do you like your coffee? (您喝什么樣的咖啡?)
With cream and sugar, please. (放牛奶和糖的。)
How do you want you coffee?
上
請結賬。
Bill, please.
I'd like the check, please.
在哪兒付錢?
Where should I pay?
我請客。
It's on me.
It's on me. (我請客。)
Oh! How nice! (哦!那太好了,謝謝!)
This is my treat.
I'll pay for dinner.
I'll treat you.
I'll pay for drinks. (我付飲料的錢。)
我來付。
I'll take care of it.
這是什么的錢?
What is this for?
What is this charge for?
What is this amount for?
我覺得這兒算錯了。
I'm afraid there is a mistake here. .'m afraid… “我覺得是不是……”,一般用于不太好的事情。mistake 表示“錯誤”。
我們各付各的吧。
Let's go Dutch. .utch 表示“荷蘭人”,而go Dutch則表示“自己的費用自己付”、“分攤”。
Let's split the bill.
Let's divide the cost.
我們分開付款。
We'd like to pay separately.
We'd like to pay separately. (我們分開付款。)
All right. (明白了。)
不用找錢了。
Keep the change.
請開張發(fā)票。
May I have a receipt, please?
Conversation 1
A : Excuse me , sir . Is there a barber near here ?
B : Yes , the nearest one is at the third cross of this road.
A : I'm a stranger here . How can I get there , please ?
B : Just walk down the road for a few minutes , and you'll find it on your right .
A : Thank you very much .
Conversation 2
A : Excuse me , please . Could you tell me how to get to the No.10 Middle School?
B : Walk down this road , take the fourth turn to the right . Then you'll see it .
A : Is it far from here to there ?
B : No. It's only about five minutes' walk .
A : Many thanks !
B : Not at all.
Conversation 3
A : Excuse me , sir , could you please tell me the way to Xidan Bookstore ?
B : Yes , of course . Would you like to walk there or take a bus ?
A : Er...Is it far from here ?
B : It's just about ten minutes' walk . Go along this street , on the third cross you'll find it on your left .
A : Then I'll walk . Many thanks .
B : Not at all .
Conversation 4
A : Excuse me , sir , Is this the road to the peace Store?
B : You could get there this way , but it'd be faster to go along the Wort Street .
A : Where's Wort Street , please?
B : Turn right at the third intersection, you'll see the street and then walk along the street to the south.
A : How far is it from the Wort Street ?
B : Just walk for a few minutes , you'll find it .
A : Thank you very much .
英語口語交際:與認識的人交談
A:Hey! What's up ? 嘿,怎么樣?
B:Hi ,John!I haven't seen you for ages .嗨,John,好久不見了!
A:Yeah,I've been out of town.是啊,我才剛從外地回來.
B:So how have you been?所以呢,你近來還好嗎?
A:Great!Work is really busy now,but it's fun .好的很,工作很忙,但我樂在其中 .
詳細解說.
1:What's up ? 怎么樣?
同義詞句
What's cooking ?怎么樣?
What's going on?怎么樣?
What's happening ?怎么樣?
What's new?有什么新聞?
How are you doing ?你好嗎?
How are you ?你好嗎?
2:I haven't seen you for ages .好久不見
同義詞句
I haven't seen you for long time.好久不見
Long time no see .It's been a long time 好久不見
3:I've been out of town .我才從外地回來
補充例句
I'll be out of town on business next week .下星期我會去外地出差
She'll be in town on friday then away for the next weekend .她星期五會在,于周末時間她會離開
My parents will be in town for a few days .我父母會在這里呆幾天
4:How have you been? 近來還好嗎?
關聯(lián)用語
How are things? 一切都好嗎?
How are your parents? 你父母還好嗎?
How is your work?工作還順利嗎?
5:Great.好的很
同義詞句
fine.好
not bad .不錯
good.很好
It couldn't be better.再好不過了
nothing to complain about.沒什么可以抱怨的
補充例句
not so good.不太好
6:Work is really busy now,but it's fun.工作很忙,但很有樂趣
同義詞句
I'm really enjoying it.我很喜歡做這件事
I'm having fun.我得到很多樂趣
It's really interesting.很有趣
It's very rewarding.很有成就感
1 section
n.部分,章節(jié),地段;斷面,剖面;部門,科;階層,界;vt.把…分成段
參考例句:
There is one section of very long road to leave. 有一段很長的路要走。
How many people work in your section?你部門有多少人?
2 conversation
n.談話,交談
參考例句:
Conversation is one of pleasures of life.交談是人生一大樂趣。
We'll carry on a conversation with her tomorrow.我們將于明天與她會談。
3 someone
Pron.某人,有人
參考例句:
I can hear someone knocking.我聽到有人敲門。
Someone wants to see her.有人找她。
4 seen
vbl.(see的過去分詞)看見
參考例句:
Since I left college, I have not seen him.自從我離開大學以后,就沒有見過他了。
I hope to have seen the film next week.我希望下星期能看到這部電影。
5 cooking
n.烹調(diào);烹飪
參考例句:
What do you mean,you don't like my cooking?你是什么意思,你是不喜歡我做的飯?
I have little knowledge of cooking.我?guī)缀醪欢腼兗夹g。
6 going
n.去,離去,地面(或道路)的狀況,工作情況;(復數(shù)形式)goings: 行為;adj.進行中的,流行的,現(xiàn)存的
參考例句:
We're going to listen to a report this afternoon. 今天下午我們要去聽報告。
He hates leaving the office and going on holiday.他不愿離開辦公室去度假。
7 business
n.商業(yè), 買賣, 交易, 生意, 事情, 事物, 營業(yè), 商行
參考例句:
My father built his business on years of hard work. 我父親多年奮斗創(chuàng)立了自己的事業(yè)。
We must finish up this business in a day or two. 我們必須在一兩天內(nèi)把這事結束。
8 few
Adj.很少的,不多的,少數(shù)的;int.少數(shù)的
參考例句:
There are few woods in that area.那個地區(qū)幾乎沒有森林。
I have a few questions.我有些問題要問你。
9 complain
v.抱怨;發(fā)牢騷
參考例句:
They did nothing but complain.他們只知道抱怨。
You have no reason to complain.你沒有理由抱怨。
10 rewarding
Adj.令人滿意的;利益的
參考例句:
gardening is a very rewarding pastime.園藝勞動是非常有益的消遣。
She finds motherhood very rewarding.她認為做母親得償所愿。
這附近您能推薦家好吃的飯館嗎?
Could you recommend a good restaurant near here? .ecommend “推薦,建議”。
我想吃意大利菜。
I'd like some Italian food.
您推薦哪家飯館?
Which restaurant do you recommend?
這附近有墨西哥餐館嗎?
Is there a Mexican restaurant around here?
Is there a Mexican restaurant around here? (這附近有墨西哥餐館嗎?)
Yes, there's one. (是的,有一家。)
最近的墨西哥餐館在哪兒?
Where is the closest Mexican restaurant?
這附近有沒有還在營業(yè)的飯館?
Are there any restaurants still open near here?
我需要預訂嗎?
Do I need a reservation?
您好,這是公園餐廳。我可以為您服務嗎?
Hello, this is the Park Restaurant. May I help you?
我想訂餐。今天晚上6點,8個人的位子。
I'd like to make a reservation for eight people at six o'clock tonight. .ake a reservation “預訂”。
我們一共8個人。
We are a group of eight.
我想訂八個人的餐。
I'd like to reserve a table for eight.
I'd like to reserve a table for eight. (我想訂餐8個人。)
What time, sir? (什么時間的?)
我們能不能要張離樂隊近一點兒的桌子?
Could we have a table close to the band? .lose to… “離……近一些”。
對不起,今天晚上都訂滿了。
I'm sorry. We're all booked up tonight. .booked up或booked來表示“訂滿了”。
I'm sorry. We are quite full tonight.
I'm sorry, all the tables are booked tonight.
要等多長時間?
How long is the wait?
How long do we have to wait?
Is the wait long? (等得長嗎?)
我們可以等。
We can wait.
可以預訂幾點的?
What time can we make a reservation? .ake a reservation “預訂”。
一直營業(yè)到幾點?
How late are you open? .ow late…? 表示“……到幾點?”
How late are you open? (一直開到幾點?)
Until eleven. (到11點。)
我怎么才能到那兒?
How do I get there?
可以用信用卡嗎?
Do you accept credit cards?
Do you take credit cards?
一頓飯多少錢?
What is the price of a dinner course?
衣著上有什么規(guī)定嗎?
What is your dress code? .ode “規(guī)定,規(guī)范”。
What is your dress code? (服裝上有什么規(guī)定?)
We require a jacket and tie. (要求穿外衣、打領帶。)
我必須得穿外衣打領帶嗎?
Should I wear a jacket and tie? .hould… “必須、應該……嗎?”。
女性必須穿禮服嗎?
Should the ladies wear dresses?
請問您幾位?
How many in your group?
We need a large table, please. (我們需要一張大桌子。)
How many in your group? (請問您幾位?)
How many in your party? .里的party不表示“聚會”,而表示“一行人,一群人”。
2個人。
Two.
對不起,我想取消訂餐。
I'm sorry, but I have to cancel my reservation.
交際英語口語:在快餐廳里
要一個漢堡和一杯冰茶。
I'd like a hamburger and an iced tea. .ced tea因為發(fā)音相同,有時也可寫成ice tea。
我要兩個熱狗。
May I have two hot dogs, please?
May I have two hot dogs, please? (我要兩個熱狗。)
Anything else? (還要別的嗎?)
Two hot dogs, please.
請加蕃茄醬和芥末。
With ketchup and mustard, please.
在這兒吃還是帶走?
Will that be for here or to go? .快餐店服務員一定會問的問題。
for here or to go?
您帶走嗎?
Will that be to go?
Take-out?
您是在這兒吃嗎?
Will you be eating here?
Will you be eating here? (您是在這兒吃嗎?)
I'd like it to go, please. (不,帶走。)
帶走。
To go, please.
在這兒吃。
for here, please.
● 失望
真讓人失望!
What a disappointment!
I didn't get a raise. What a disappointment! (沒有給我提薪,真讓人失望!)
That's too bad. (太遺憾了。)
What a let down!
I'm disappointed with it.
This is disappointing.(這真令人掃興。)
太遺憾了!
What a pity!
I couldn't go. (我沒去成。)
What a pity. (太遺憾了。)
What a shame!
What a shame! (多倒霉!)
Isn't it though? (就是呀!)
What a bummer!
Bummer! .語中用來表示事情的進展不像自己所想象的那樣。
Too bad! (太糟糕了。)
I failed the exam. (我考砸了。)
Too bad. (太糟糕了。)
That's too bad!
白費力了。
It was a waste of effort. .aste “浪費”、“白搭”,effort表示“努力”、“費盡力氣”。
It was a waste of my effort.
My effort was wasted.
All my effort went down the drain.
白費勁。
A wild-goose chase .ild goose表示“過路的大雁”,chase意為“追趕”。會話中常用。
Did you find him. (你找到他了嗎?)
no, he led me on a wild-goose chase. (沒有,白費了半天勁。)
前功盡棄。
All that for nothing. .情進展得不那么順利時,表示“我費了那么大的勁兒,我作出了那么多的努力,可是……”。
It was all a waste.
It was all for nothing.
你真讓我失望。
You let me down.
I'm sorry I didn't come to your wedding. (對不起,我沒能參加你的婚禮。)
Yeah, you let me down. (是啊,我很失望。)
You disappointed me.
我真失策。
I blew it. .用俚語,表示“失敗”、“失策”、“干了一件蠢事”。
I blew it. I lost the customer. (我真失策,失去了那個客戶。)
Make sure it doesn't happen again. (再也不要發(fā)生這樣的事了。)
I screwed up.
I messed up. (我給搞砸了。)
It's all my fault. (全都是我的錯。)
毫無辦法。
It can't be helped.
There's nothing you can do about it. (這事一點兒辦法都沒有。)
純屬浪費時間。
It's a waste of time.
How was it? (怎么樣?)
It was a waste of time talking to him. (跟他談話,純屬浪費時間。)
差不多了!
Almost! .來表示幾乎就要成功了。
Almost! (差不多了!)
nice try. (干得不錯。)
我感到悲傷。
I feel sad.
What's wrong? (怎么了?)
I feel sad. (我感到悲傷。)
I'm sad.
I'm unhappy.
我感到非常痛苦。
I feel really sad.
I'm really sad.
I'm really unhappy.
哦!天哪!
Oh, dear!
My dog died. (我的狗死了。)
Oh, dear! (哦!天哪!)
Oh, my!
Alas! .的說法。
嗚嗚!
Boohoo. .在大聲哭泣時,嗚嗚地哭。
我的心都碎了。
My heart broke.
I felt heart broken.
我的內(nèi)心充滿了悲傷。
My heart has been filled with grief. .e filled with… 表示“充滿……”,grief 表示“極度悲傷”、“悲嘆”。
那悲慘的故事使我心情抑郁。
The sad story depressed me. .epress 表示“使消沉,使沮喪”。
The sad story really brought me down. .ring…down “使……灰心喪氣”。
真無情!
How ruthless!
She stole my customer. (她搶走了我的客人。)
How ruthless! (真殘忍!)
How uncaring!
How cruel!
沒人能知道我的感受。
no one can understand how I really feel.
Please talk to me. (請跟我說說吧。)
no one can understand how I really feel. (沒人能明白我的真實感受。)
no one can relate to me.
nobody understands my feelings.
交際英語口語:在飯店遇到困難時
沒有熱水。
There is no hot water.
There is no hot water. (沒有熱水。)
Are you sure about that? (您肯定沒有嗎?)
隔壁太吵了。
The room next door is noisy.
我能再要一把房間鑰匙嗎?
Could I possibly have another room key? .為有possibly,所以使得說法更禮貌。
Could I please have another room key?
May I have another room key?
Is it all right if I have another room key?
Would it be possible for me to have another room key?
I'd like to have another key, if that's okay. (如果可以的話,我想再要一把房間的鑰匙。)
我把鑰匙忘在房間里了。
I locked myself out.
I locked myself out.(我把鑰匙忘在房間里了。)
May I have your name, please. (請告訴我您叫什么名字?)
I left my key inside my room.
I forgot my key inside my room. (我把鑰匙忘在屋里了。)
我被鎖在外面了。
I'm locked out. 這與上一句的I locked myself out語氣上有些不同。I locked myself out只表示自己把鑰匙忘在房間里了,而I'm locked out還含有被別人鎖在外面的意思。
我房間的電視不能看。
The TV doesn't work in my room. .視或房間里電器等設備壞了,不能使用時都可以用…doesn't work來表示。
您能派人給修理一下兒嗎?
Could you send someone to fix it? .fix來表示“修理”。
請叫位服務員來一下。
Could you send someone up?
Could you send someone up? (您能叫一位服務員來一趟嗎?)
What seems to be the problem, sir? (有什么事嗎?先生?)
交際英語口語:不確定對方的意思 Making sure you understand
Hi,Maggy, Did you hear about David?
你有沒有聽說過戴維的事啊?
About David, No, I didn’t hear anything.
戴維的事,沒有,我什么都沒聽說。
You know, about David and new boss.
你知道的嗎,就是戴維和他新老板的事啊。
Sorry,I don’t quite follow you.
對不起,我不太懂你的意思。
Well, I hear David have been fired.這個嗎?
我聽說戴維被炒魷魚了。
Oh,that is a shame. He is really hard working.
那真是太可惜了,他工作還挺認真的呢!
詳細解說:
1.Did you hear about David?
你有沒有聽說戴維的事?
2.You know, about David and new boss.
你知道的嗎,就是戴維和他新老板的事啊。
3.I don’t quite follow you.
我不懂你的意思.同義詞句。
I am not with you.
我不懂你的意思.
I don’t quite understand.
我不懂你的意思.
I am not sure understand.
我不懂你的意思.
4.He is really hard working.
他工作很認真.
交際英語口語:請對方進一步說明 Asking for clarification
Excuse me, How do I get to the Grand hotel?
對不起,請問到圓山大飯店怎么走?
I am sorry , I didn’t catch what you said. Could you repeat it please?
對不起,我沒聽懂你說的話,可以請你再說一遍嗎?
The Grand hotel, is it far from here?
圓山大飯店,圓山大飯店離這遠嗎?
Sorry, my English isn’t so good. Could you speak a little slower?
對不起,我的英文不太好,可以請你說慢點嗎?
詳細解說 :
1. How do I get to the Grand hotel?
到圓山飯店怎么走?
How do I turn on the Computer?
這臺電腦電源怎么開?
How do I address the boss’s wife?
我怎么稱呼老板的太太?
2.I am sorry. 對不起。
3.I didn’t catch what you said.
我沒聽懂你說什么。
I didn’t get you.
我沒聽懂。
What was you said?
你說什么?
I am not with you.
我沒聽清楚你說的話。
I didn’t follow you.
我沒聽懂你說什么。
uld you repeat it please?
可以請你再說一遍嗎?
Excuse me.
對不起,我沒聽懂。
I beg you pardon.
我沒聽清楚,請你再說一遍好嗎?
Pardon?
我沒聽清楚,請你再說一遍好嗎?
Can you say that again please?
可以請你再說一遍嗎?
What was that again?
你說什么?
One more time, please.
請你再說一遍
Can you explain it again please ?
可以請你再解釋一遍嗎?
5. Sorry,My English isn’t so good.
對不起,我的英文不太好.
uld you speak a little slower?
可以請你說慢一點嗎?
Could you slow down please?
可以請你說慢一點嗎?
Could you speak a little louder please?
可以請你說大聲點嗎?
Could you speak up a bit please ?
可以說大聲點嗎?
1 clarification
n.(液體的)澄清;凈化;澄清法;(意義等的)澄清、說明
參考例句:
Employers are seeking further clarification of the proposals. 雇主們正在尋求進一步澄清這些提案。
The whole issue needs clarification. 整個問題都需要澄清。 來自辭典例句
2 grand
Adj.豪華的,宏偉的,壯麗的,主要的,重大的;n.(美俚)一千美元
參考例句:
The pianist played several pieces of music on a grand piano.鋼琴家在一架大鋼琴上彈了幾首樂曲。
Come on,I'll give you the grand tour of the backyard.跟我來,我?guī)闳ズ笤簛硪淮问⒋蟮穆糜巍?/p>
交際英語口語:理解對方意思 Showing understanding
So click here,then up to the top. 好,點一下這里,然后到最上面
Er...Hum...Got it. 恩,我知道了
Then open that window.Yeah,that one. 然后,開那個視窗。對了,就是那個
Right! 哦,好!
And that's it. You're done. 就這樣,這樣就完成了
I see what you mean.
That was pretty easy after all. 這樣我知道你意思了,還蠻容易的
1.Er...Got it. 恩,我知道了
同義詞句:Yeah. 恩 OK. 好 I see. 我知道了
2.Right. 哦,好!
3.You are done. 這樣就完成了
同義詞句:You are all set. 這樣就可以了
That's all. 就這樣
You finished. 這樣就完成了
4.I see what you mean. 我知道你的意思
同義詞句:I get it. 我知道
I get you. 我知道
I get what you mean. 我知道你的意思
I understand what's you talking about. 我知道你的意思
交際英語口語:結束談話 Ending a conversation
A:Oh,it's getting late. I've got to run.It was nice talking to you,karren.哦,很晚了,我得走了,很高興跟你談話,凱瑞。
B:Thanks,Tim.Nice meeting you,too.謝謝你,Tim.我也很高興認識你。
A:I guess we'll see just around.我想我們應該會再碰面吧。
B:Ye,I hope so.well.Take it easy.是啊,希望如此。呃,那你就保重啦。
A:You too.你也是。
詳細解說:1.Oh,it's getting late.哦,很晚了。
關聯(lián)用語:1.Actually.I have another appointment.我還有其它的事。
2.I've got to run.我得走了。
同義詞句:I'd better go.我得走了。
I'd better be on my way.我得走了。
I've got to get going.我得走了。
3.It was nice talking to you ,karren.很高興跟你談話,凱瑞。
間接用語:Good to have met you.很高興認識你。
nice meeting you.很高興認識你。
4.Take it easy.保重。
關聯(lián)用語:Take care.保重。
See you later.改天見。
Bye.再見。
So long.再見。
Stay in touch.保持聯(lián)絡。
Keep in touch.保持聯(lián)絡。
Let's meet at some time.改天再出來聊吧。
1 section
n.部分,章節(jié),地段;斷面,剖面;部門,科;階層,界;vt.把…分成段
參考例句:
There is one section of very long road to leave. 有一段很長的路要走。
How many people work in your section?你部門有多少人?
2 appointment
n.約會,指定
參考例句:
I have an appointment with him at four o'clock.我和他四點鐘有個約會。
They made an appointment for the second day of May.他們在五月二號有個約會。
交際英語口語:表達技巧 communications strategies
A:Excuse me,is this seat taken?對不起,這里有人坐嗎?
B:Er...no, go ahead 呃...沒有,您請便吧
A:You work upstair,right? I think I have seen you before.I'm Karren,Karren Brown.
你公司在樓上對吧?我好像見過你,我是凱瑞,凱瑞 布朗。
B:Nice to meet you ,Karren.I'm Tim Wang.很高興認識你Karren,我是Tim Wang。
A:Happy to know you ,Tim.很高興認識你,Tim。
詳細解說
1.Excuse me 對不起
補充例句:Excuse me.對不起,借過一下。
Excuse me,does this bus go to the train station?對不起,請問這班公車有到火車站嗎?
2.Is this seat taken? 這里有人坐嗎?
同義詞句:Is anybody sitting here?這里有人坐嗎?
Could I sit here?我可以坐這嗎?
關聯(lián)用語
Excuse me, have you got the time?對不起,請問你知道現(xiàn)在幾點嗎?
Er,could you help me ,I'm looking for...呃,可以請你幫個忙嗎?我在找...
Do you need any help?需要幫忙嗎?
Are you new here?你是新來的嗎?
3.go ahead你請便吧
同義詞句
go right ahead.當然
feel free 不用客氣
not yourself out 請便
4.Nice to meet you很高興認識你
glad to know you很高興認識你
good to know you很高興認識你
Please to meet you很高興認識你
Happy to know you很高興認識你
關聯(lián)用語
It was nice to see you ,take care.很高興見到你,保重。
Salesgirl:Would you like to see our new shirts?
Steve:Sorry, I’m not really that interested in those things.
Salesgirl:They are very nice, you know.
Steve:Really?
Salesgirl:And not expensive either?.
Steve:Oh, I don’t care about that.
Salesgirl:Everybody’s buying them.
Steve:Are they?
Salesgirl:Yes, they are very fashionable, you see.
Steve:I’m afraid I’m not interested in? fashion. There are so many other really important things in the world. Fashion seems so truly…unimportant.
Salesgirl:I see. But looking professional is important. If you don’t look good, people will think you are not a good or smart person and they might not trust you either.
Steve:But thank you very much all the same?.
Salesgirl:Sorry. I couldn’t help you.
女店員:您要看看我們的新款襯衣嗎?
史蒂夫:不好意思,我對那些東西不是很感興趣。
女店員:您知道,這些襯衣非常不錯。
史蒂夫:是嗎?
女店員:并且還不貴。
史蒂夫:哦,我不關心這個。
女店員:很多人都在買。
史蒂夫:是嗎?
女店員:是的,您看,它們很時尚的。
史蒂夫:恐怕我對時尚可不感興趣。世界上有很多真正重要的事情。時尚其實真的…不重要。
女店員:我知道。但著裝職業(yè)化也是很重要 要的。如果外表不好的話,人們會認為你不是一個好人或者不是一個聰明的人,他們也不會信任你。
glyn:Morning, Ellie.
Ellie:Hi, Glyn. Do you know who’s just got married?? Old MacDonald.
glyn:You’re joking. I can hardly believe my ears. He’s over eighty! Who’s the lovely bride?
Ellie:He’s nearly ninety. He met a woman at a church dance and I guess it was love at first sight? for both of them. I guess they are both quite active at their church, so it was easy to meet and spend time together.
glyn:Wow! Close to? ninety? Are you sure? What about her?
Ellie:I’m positive. I just saw them and asked how they were doing. She is eighty-four and on her sixth marriage.
glyn:Is she really?
Ellie:Yes, she is. And guess what? She has 34 grandchildren and almost 50 great-grandchildren.
glyn:Really? Quite? a woman, isn’t she?
格林:早啊,埃莉。
埃莉:你好,格林。你知道誰剛結婚了嗎?老麥克唐納。
格林:你在開玩笑呢吧。我簡直不能相信自己的耳朵了。他都80多歲了!可愛的新娘是誰呢?
埃莉:他都快90歲了。他在教堂的舞會上認識了一個女人,我想他們兩個也算是一見鐘情吧。他們倆都挺積極參加教堂活動的,所以就很容易見面并呆在一起。
格林:喔!都快90歲了?你肯定嗎?那她呢?
埃莉:我肯定。我剛遇見他們了,并且問了一些他們的事情。她84歲了,這已經(jīng)是她第六次結婚了。
格林:她真是這樣的嗎?
Tom:Sorry. I didn’t mean to be late?. Can I come in?
Teacher:What’s your excuse this time?
Tom:Have I used the one that my sister is sick?
Teacher:Yes, twice last week.
Tom:Are you sure? I thought I said it was my mother.
Teacher:I don’t think so. But it could’ve been.
Tom:Well. You can trust me this time. My sister is definitely sick. I’m just coming from the hospital. They say she might? even die.
Teacher:I don’t buy? your story. Try not to have any more sick relatives this week, all right?
Tom:I’ll do my best?.
Teacher:Just try to be a little more punctual in the future.
Tom:I’m working on? it. Really!
湯姆:抱歉。我不是故意遲到的。我能進來嗎?
老師:你這次的借口是什么?
湯姆:我已經(jīng)說過我妹妹生病這個理由了嗎?
老師:是的,你上周就說過兩次了。
湯姆:您肯定嗎?我覺得我說的是我媽媽生病了。
老師:我可不這么認為。不過也許是吧。
感謝您閱讀“幼兒教師教育網(wǎng)”的《英語交際教學計劃》一文,希望能解決您找不到工作計劃模板時遇到的問題和疑惑,同時,yjs21.com編輯還為您精選準備了英語交際教學計劃專題,希望您能喜歡!
相關推薦
關于“少兒口語交際教學計劃”我們有什么可以了解的呢,希望我的意見能夠對你有所啟發(fā)記得收藏哦。轉眼假期生活過去了,新學期要開學了,現(xiàn)在是時候動筆寫教學計劃了。一份好的教學計劃,讓我們新一年的教學工作利用率更高效。...
最新更新