韓愈古詩大全。
中華文化源遠(yuǎn)流長,在我國悠久的歷史當(dāng)中曾誕生過許多杰出的詩人。為了提高我們的審美能力,我們可以欣賞學(xué)習(xí)古詩詞,它承載著我國古代的智慧,影響了一代又一代的人。下面是編輯幫大家整理的韓愈小學(xué)生必背古詩詞,相信本網(wǎng)頁句子能為您提供幫助!
韓愈《同宿聯(lián)句》原文
自從別君來,遠(yuǎn)出遭巧譖。 ——韓愈
斑斑落春淚,浩浩浮秋浸。 ——孟郊
毛奇睹象犀,羽怪見鵩鴆。 ——韓愈
朝行多危棧,夜臥饒?bào)@枕。 ——孟郊
生榮今分逾,死棄昔情任。 ——韓愈
鹓行參綺陌,雞唱聞清禁。 ——孟郊
山晴指高標(biāo),槐密騖長蔭。 ——韓愈
直辭一以薦,巧舌千皆fE. ——孟郊
匡鼎惟說詩,桓譚不讀讖。 ——韓愈
逸韻何嘈嗷,高名俟沽賃。 ——孟郊
紛葩歡屢填,曠朗憂早滲。 ——韓愈
為君開酒腸,顛倒舞相飲。 ——孟郊
曦光霽曙物,景曜鑠宵祲。 ——韓愈
儒門雖大啟,奸首不敢闖。義泉雖至近,盜索不敢沁。 ——孟郊
清琴試一揮,白鶴叫相喑。欲知心同樂,雙繭抽作纴。 ——孟郊
韓愈《送無本師歸范陽(賈島初為浮屠,名無本)》原文
無本于為文,身大不及膽。吾嘗示之難,勇往無不敢。
蛟龍弄角牙,造次欲手?jǐn)?。眾鬼囚大幽,下覷襲玄窞。
天陽熙四海,注視首不頷。鯨鵬相摩窣,兩舉快一啖。
夫豈能必然,固已謝黯黮.狂詞肆滂葩,低昂見舒慘。
奸窮怪變得,往往造平澹。蜂蟬碎錦纈,綠池披菡萏。
芝英擢荒榛,孤翮起連菼.家住幽都遠(yuǎn),未識(shí)氣先感。
來尋吾何能,無殊嗜昌歜.始見洛陽春,桃枝綴紅糝。
遂來長安里,時(shí)卦轉(zhuǎn)習(xí)坎。老懶無斗心,久不事鉛槧。
欲以金帛酬,舉室常bC頷。念當(dāng)委我去,雪霜刻以憯。
獰飆攪空衢,天地與頓撼。勉率吐歌詩,慰女別后覽。
韓愈《孟東野失子》原文
失子將何尤,吾將上尤天。女實(shí)主下人,與奪一何偏。
彼于女何有,乃令蕃且延。此獨(dú)何罪辜,生死旬日間。
上呼無時(shí)聞,滴地淚到泉。地祇為之悲,瑟縮久不安。
乃呼大靈龜,騎云款天門。問天主下人,薄厚胡不均。
天曰天地人,由來不相關(guān)。吾懸日與月,吾系星與辰。
日月相噬嚙,星辰踣而顛。吾不女之罪,知非女由因。
且物各有分,孰能使之然。有子與無子,禍福未可原。
魚子滿母腹,一一欲誰憐。細(xì)腰不自乳,舉族常孤鰥。
鴟梟啄母腦,母死子始翻。蝮蛇生子時(shí),坼裂腸與肝。
好子雖云好,未還恩與勤。惡子不可說,鴟梟蝮蛇然。
有子且勿喜,無子固勿嘆。上圣不待教,賢聞?wù)Z而遷。
下愚聞?wù)Z惑,雖教無由悛。大靈頓頭受,即日以命還。
地祇謂大靈,女往告其人。東野夜得夢,有夫玄衣巾。
闖然入其戶,三稱天之言。再拜謝玄夫,收悲以歡忻。
韓愈《柳子厚墓志銘》原文
子厚,諱宗元。七世祖慶,為拓跋魏侍中,封濟(jì)陰公。曾伯祖奭,為唐宰相,與褚遂良、韓瑗俱得罪武后,死高宗朝?;士贾M鎮(zhèn),以事母棄太常博士,求為縣令江南。其后以不能媚權(quán)貴,失御史。權(quán)貴人死,乃復(fù)拜侍御史。號為剛直,所與游皆當(dāng)世名人。
子厚少精敏,無不通達(dá)。逮其父時(shí),雖少年,已自成人,能取進(jìn)士第,嶄然見頭角。眾謂柳氏有子矣。其后以博學(xué)宏詞,授集賢殿正字??〗芰?,議論證據(jù)今古,出入經(jīng)史百子,踔厲風(fēng)發(fā),率常屈其座人。名聲大振,一時(shí)皆慕與之交。諸公要人,爭欲令出我門下,交口薦譽(yù)之。
貞元十九年,由藍(lán)田尉拜監(jiān)察御史。順宗即位,拜禮部員外郎。遇用事者得罪,例出為刺史。未至,又例貶永州司馬。居閑,益自刻苦,務(wù)記覽,為詞章,泛濫停蓄,為深博無涯涘。而自肆于山水間。
元和中,嘗例召至京師;又偕出為刺史,而子厚得柳州。既至,嘆曰:“是豈不足為政邪?”因其土俗,為設(shè)教禁,州人順賴。其俗以男女質(zhì)錢,約不時(shí)贖,子本相侔,則沒為奴婢。子厚與設(shè)方計(jì),悉令贖歸。其尤貧力不能者,令書其傭,足相當(dāng),則使歸其質(zhì)。觀察使下其法于他州,比一歲,免而歸者且千人。衡湘以南為進(jìn)士者,皆以子厚為師,其經(jīng)承子厚口講指畫為文詞者,悉有法度可觀。
其召至京師而復(fù)為刺史也,中山劉夢得禹錫亦在遣中,當(dāng)詣播州。子厚泣曰:“播州非人所居,而夢得親在堂,吾不忍夢得之窮,無辭以白其大人;且萬無母子俱往理。”請于朝,將拜疏,愿以柳易播,雖重得罪,死不恨。遇有以夢得事白上者,夢得于是改刺連州。嗚呼!士窮乃見節(jié)義。今夫平居里巷相慕悅,酒食游戲相徵逐,詡詡強(qiáng)笑語以相取下,握手出肺肝相示,指天日涕泣,誓生死不相背負(fù),真若可信;一旦臨小利害,僅如毛發(fā)比,反眼若不相識(shí)。落陷穽,不一引手救,反擠之,又下石焉者,皆是也。此宜禽獸夷狄所不忍為,而其人自視以為得計(jì)。聞子厚之風(fēng),亦可以少愧矣。
子厚前時(shí)少年,勇于為人,不自貴重顧籍,謂功業(yè)可立就,故坐廢退。既退,又無相知有氣力得位者推挽,故卒死于窮裔。材不為世用,道不行于時(shí)也。使子厚在臺(tái)省時(shí),自持其身,已能如司馬刺史時(shí),亦自不斥;斥時(shí),有人力能舉之,且必復(fù)用不窮。然子厚斥不久,窮不極,雖有出于人,其文學(xué)辭章,必不能自力,以致必傳于后如今,無疑也。雖使子厚得所愿,為將相于一時(shí),以彼易此,孰得孰失,必有能辨之者。
子厚以元和十四年十一月八日卒,年四十七。以十五年七月十日,歸葬萬年先人墓側(cè)。子厚有子男二人:長曰周六,始四歲;季曰周七,子厚卒乃生。女子二人,皆幼。其得歸葬也,費(fèi)皆出觀察使河?xùn)|裴君行立。行立有節(jié)概,重然諾,與子厚結(jié)交,子厚亦為之盡,竟賴其力。葬子厚于萬年之墓者,舅弟盧遵。遵,涿人,性謹(jǐn)慎,學(xué)問不厭。自子厚之斥,遵從而家焉,逮其死不去。既往葬子厚,又將經(jīng)紀(jì)其家,庶幾有始終者。
銘曰:“是惟子厚之室,既固既安,以利其嗣人?!?/p>
全文賞析
此文是韓愈于元和十五年(820),在袁州任刺史時(shí)所作。韓愈和柳宗元同是唐代古文運(yùn)動(dòng)中桴鼓相應(yīng)的領(lǐng)袖。私交甚深,友情篤厚。柳宗元卒于元和十四年,韓愈寫過不少哀悼和紀(jì)念文字,這是其中較有代表性的一篇。文章綜括柳宗元的家世、生平、交友、文章,著重論述其治柳政績和文學(xué)風(fēng)義。韓愈贊揚(yáng)宗元的政治才能,稱頌其勇于為人,急朋友之難的美德和刻苦自勵(lì)的精神。對他長期遷謫的坎坷遭遇,滿掬同情之淚。然而對于宗元早年參加王叔文集團(tuán),企圖改革政治的行為,卻極為之諱,措詞隱約,表現(xiàn)了作者的保守思想。文中,韓愈肯定了柳宗元文學(xué)上的卓越成就,并揭示出柳文憤世嫉俗之情及其現(xiàn)實(shí)意義。全文寫得酣姿淋漓,頓挫盤郁,乃韓愈至性至情之所發(fā)。
墓志銘,是古代文體的一種,刻石納入墓內(nèi)或墓旁,表示對死者的紀(jì)念,以便后人稽考。文章通常分兩部分,前一部分是序文,敘述死者的姓氏、爵里、世系和生平事跡;后一部分是銘文,綴以韻語,表示對死者的悼念和頌贊。這一篇墓志銘的銘文極短,是一種變格。
從全文中可看出兩個(gè)比較含蓄之處:其一是暗示做人與做文的關(guān)系。其二是做人與做官的關(guān)系。合二為一,也就是要以人品為本的問題。對于這個(gè)問題,對于這個(gè)在中國傳統(tǒng)文化中,尤其是儒文化中的核心問題,韓愈的態(tài)度是相當(dāng)客觀的,他特別敬重柳宗元的為人,所以本文也就一直圍繞著“人的品質(zhì)”這個(gè)關(guān)鍵問題演進(jìn)、發(fā)展,盡管自然段落較多,但上述中心思想?yún)s是脈絡(luò)清晰,貫徹始終的。
此文之所以膾炙人口,千載流傳而不衰,就是因?yàn)樽髡咴谖恼吕锝负蛢A注了豐沛的情感。由此,憤激之筆頻出,不平之鳴屢見,行文之中自然而然地打破了傳統(tǒng)碑志文的形式,形成了夾敘夾議、議論橫生、深沉蘊(yùn)藉、誠摯委婉的特殊風(fēng)格韻味。這一特點(diǎn)即便在最后一段銘文之處,也是非常明顯的。銘文自古用四言韻文連綴而成,大都用來概括前面所述之事??墒琼n愈卻有意識(shí)地只寫了三句有韻角卻失體例的奇句單行,便就此擱筆。這難道僅僅是出于改革文體的考慮嗎?如果后人能夠理解到柳宗元對孱弱幼子的眷戀之心,那么韓愈這三句銘辭,也就是對死者最恰如其分,也最能使死者安息的話了。
作為文體之一的墓志銘自有其體例,例如前需追述墓主先代,后需交代身后安厝及子女情況,這都是為名人寫墓志時(shí)不可省的筆墨。在寫此類文章時(shí),能積極利用體例,又不完全受它的限制方為上策。此文先述子厚先世,重在表現(xiàn)其剛直的節(jié)操風(fēng)骨。后寫裴行立、盧遵二人對子厚后事安排和家屬撫恤的盡心盡力,表現(xiàn)他們生死不變的友情,這些都可與墓主風(fēng)概相映照,而使全文成為一個(gè)有機(jī)的整體。沈德潛評語說:“噫郁蒼涼,墓志中千秋絕唱!”對此文概括得頗為到位。
韓愈《同水部張員外籍曲江春游寄白二十二舍人》原文
漠漠輕陰晚自開,青天白日映樓臺(tái)。
曲江水滿花千樹,有底忙時(shí)不肯來。
全文賞析
詩歌開篇描寫了當(dāng)天氣候的變化。前三句描寫了雨后曲江兩岸的美麗景色。傍晚的天空還飄浮著淡淡的陰霾,但很快就消散了,顯出了藍(lán)天白日,碧空如洗,同樓臺(tái)相映成畫,美好的春天也就更為動(dòng)人了。在曲江上,紅花綠樹倒映在江水之中,更襯托出春天的美麗。詩人用淡雅的語言描繪出一幅清新的畫卷,節(jié)奏歡快自然。
從美學(xué)觀點(diǎn)看,水中之月,鏡中之花,往往格外給人以美的享受。大概,水中、鏡里反映出來的形象,總在似與不似之間,給人一種澄明而又微茫仿佛的美感,其動(dòng)人情處,往往超過實(shí)體。此詩寫景之美,正從水中得來:久雨乍晴,藍(lán)藍(lán)的天,明晃晃的太陽,千門萬戶的樓臺(tái),姹紫嫣紅的花樹,統(tǒng)統(tǒng)倒映在“曲江水滿”之中。花樹和樓臺(tái)的倒影斑駁地疊映在水里。于是,花從翠樓頂上長出來,魚從綠樹中間穿過去。偶然,微風(fēng)乍起,吹皺一池春水,這樓臺(tái)花樹,搖晃生姿。這實(shí)比岸邊實(shí)景更令人神搖心醉。
詩的結(jié)構(gòu)也很有新意。它打破了絕句三句便轉(zhuǎn)的規(guī)律,一連三句寫景,第四句才陡然一問作結(jié)。這種結(jié)構(gòu)上的特點(diǎn),也很值得玩索。
這首詩是寫給白居易的,除了傾訴自己的激情之外,也有惋惜和埋怨對方爽約的意思。詩人沒有直接表露自己苦候、失望、埋怨的情緒,而是巧妙地極寫曲江雨后空氣清新景物明凈所特有的美。曲江的春天,曲江樓臺(tái)花樹的迷人,愈是渲染得美好,愈顯出辜負(fù)這良辰美景是多么可惜。末句雖只輕輕一問,盡管語氣十分委婉,卻把詩人這種心情表述得淋漓盡致。詩人構(gòu)思巧妙,也于此可見。
寫作背景
此詩為朋友間贈(zèng)答之作。一個(gè)久雨之后輕陰轉(zhuǎn)晴的傍晚,曲江漲起了新碧,綠樹如洗,萬紫千紅,臨風(fēng)吐艷。興致勃勃的韓愈,邀約張籍、白居易同游曲江??上О拙右滓蛴旰竽酀粑慈?。游罷歸來,韓愈寫了這首詩,寄給白居易。
韓愈《贈(zèng)別元十八協(xié)律六首(桂林伯,桂管觀察使裴行立也)》原文
知識(shí)久去眼,吾行其既遠(yuǎn)。瞢瞢莫訾省,默默但寢飯。
子兮何為者,冠珮立憲憲。何氏之從學(xué),蘭蕙已滿畹。
于何玩其光,以至歲向晚。治惟尚和同,無俟于謇謇。
或師絕學(xué)賢,不以藝自挽。子兮獨(dú)如何,能自媚婉娩。
金石出聲音,宮室發(fā)關(guān)楗。何人識(shí)章甫,而知駿蹄踠.
惜乎吾無居,不得留息偃。臨當(dāng)背面時(shí),裁詩示繾綣。
英英桂林伯,實(shí)惟文武特。遠(yuǎn)勞從事賢,來吊逐臣色。
南裔多山海,道里屢紆直。風(fēng)波無程期,所憂動(dòng)不測。
子行誠艱難,我去未窮極。臨別且何言,有淚不可拭。
吾友柳子厚,其人藝且賢。吾未識(shí)子時(shí),已覽贈(zèng)子篇。
寤寐想風(fēng)采,于今已三年。不意流竄路,旬日同食眠。
所聞昔已多,所得今過前。如何又須別,使我抱悁悁。
勢要情所重,排斥則埃塵。骨肉未免然,又況四海人。
嶷嶷桂林伯,矯矯義勇身。生平所未識(shí),待我逾交親。
遺我數(shù)幅書,繼以藥物珍。藥物防瘴癘,書勸養(yǎng)形神。
不知四罪地,豈有再起辰。窮途致感激,肝膽還輪囷。
讀書患不多,思義患不明?;甲阋巡粚W(xué),既學(xué)患不行。
子今四美具,實(shí)大華亦榮。王官不可闕,未宜后諸生。
嗟我擯南海,無由助飛鳴。
寄書龍城守,君驥何時(shí)秣。峽山逢颶風(fēng),雷電助撞捽。
乘潮簸扶胥,近岸指一發(fā)。兩巖雖云牢,水石互飛發(fā)。
屯門雖云高,亦映波浪沒。余罪不足惜,子生未宜忽。
胡為不忍別,感謝情至骨。
韓愈《讀東方朔雜事》原文
嚴(yán)嚴(yán)王母宮,下維萬仙家。噫欠為飄風(fēng),濯手大雨沱。
方朔乃豎子,驕不加禁訶。偷入雷電室,輷輘掉狂車。
王母聞以笑,衛(wèi)官助呀呀。不知萬萬人,生身埋泥沙。
簸頓五山踣,流漂八維蹉。曰吾兒可憎,奈此狡獪何。
方朔聞不喜,褫身絡(luò)蛟蛇。瞻相北斗柄,兩手自相挼。
群仙急乃言,百犯庸不科。向觀睥睨處,事在不可赦。
欲不布露言,外口實(shí)喧嘩。王母不得已,顏嚬口赍嗟。
頷頭可其奏,送以紫玉珂。方朔不懲創(chuàng),挾恩更矜夸。
詆欺劉天子,正晝溺殿衙。一旦不辭訣,攝身凌蒼霞。
韓愈《譴瘧鬼》原文
屑屑水帝魂,謝謝無馀輝。如何不肖子,尚奮瘧鬼威。
乘秋作寒熱,翁嫗所罵譏。求食歐泄間,不知臭穢非。
醫(yī)師加百毒,熏灌無停機(jī)。灸師施艾炷,酷若獵火圍。
詛師毒口牙,舌作霹靂飛。符師弄刀筆,丹墨交橫揮。
咨汝之胄出,門戶何巍巍。祖軒而父頊,未沫于前徽。
不修其操行,賤薄似汝稀。豈不忝厥祖,靦然不知?dú)w。
湛湛江水清,歸居安汝妃。清波為裳衣,白石為門畿。
呼吸明月光,手掉芙蓉?cái)?。降集隨九歌,飲芳而食菲。
贈(zèng)汝以好辭,咄汝去莫違。
韓愈《題張十一旅舍三詠榴花 / 題榴花》原文
五月榴花照眼明,枝間時(shí)見子初成。
可憐此地?zé)o車馬,顛倒青苔落絳英。
全文賞析
這首詩開頭兩句點(diǎn)明時(shí)令,寥寥數(shù)語就勾畫出了五月里石榴花開時(shí)的繁茂爛漫景象,尤其“照眼明”三字,生動(dòng)傳神。詩人即寫了花,也寫了看花人的愉快心情。后兩句點(diǎn)明地點(diǎn),這是生長在偏僻地方的石榴,沒人去攀折損害他的花枝,殷紅的石榴花繁多地落在青苔上,紅青相襯,畫面十分優(yōu)美,使人覺得幾多可愛和惋惜。其實(shí)詩人正是愛其無游人來賞,愛其滿地“青苔”“絳英”,倘有人來賞,則車轍馬蹄踐踏得不堪了,還不如任其花開花落、果熟果爛,來得自然。委婉表達(dá)倆詩人孤獨(dú)的心境。
張十一是作者的一位好朋友,作者做此詩時(shí)張十一和他都被貶謫,詩人有感作詩前兩句寫景,后兩句抒情。作者并不直接來寫景,而是通過人的感覺,側(cè)面烘托出榴花的絢爛多姿。但花開的再美又能如何,還不是寂寞無聲落,詩人嘆息花開無人來賞,亦即暗喻朋友滿腹才華,卻被統(tǒng)治者貶謫于窮鄉(xiāng)僻壤,無法施展,“顛倒”二字更是有力批判了統(tǒng)治者的不識(shí)人才以及詩人和作者都懷才不遇的憤懣。
韓愈《閑游二首》原文
雨后來更好,繞池遍青青。柳花閑度竹,菱葉故穿萍。
獨(dú)坐殊未厭,孤斟詎能醒。持竿至日暮,幽詠欲誰聽。
茲游苦不數(shù),再到遂經(jīng)旬。萍蓋污池凈,藤籠老樹新。
林烏鳴訝客,岸竹長遮鄰。子云只自守,奚事九衢塵。
韓愈《贈(zèng)張籍》原文
吾老著讀書,馀事不掛眼。有兒雖甚憐,教示不免簡。
君來好呼出,踉蹌越門限。懼其無所知,見則先愧赧。
昨因有緣事,上馬插手版。留君住廳食,使立侍盤盞。
薄暮歸見君,迎我笑而莞。指渠相賀言,此是萬金產(chǎn)。
吾愛其風(fēng)骨,粹美無可揀。試將詩義授,如以肉貫丳.
開祛露毫末,自得高蹇嵼。我身蹈丘軻,爵位不早綰。
固宜長有人,文章紹編刬.感荷君子德,恍若乘朽棧。
召令吐所記,解摘了瑟僴.顧視窗壁間,親戚競覘矕。
喜氣排寒冬,逼耳鳴睍睆。如今更誰恨,便可耕灞浐。
韓愈《雉帶箭(此愈佐張仆射于徐,從獵而作也)》原文
原頭火燒靜兀兀,野雉畏鷹出復(fù)沒。將軍欲以巧伏人,
盤馬彎弓惜不發(fā)。地形漸窄觀者多,雉驚弓滿勁箭加。
沖人決起百馀尺,紅翎白鏃相傾斜。將軍仰笑軍吏賀,
五色離披馬前墮。
韓愈《和席八十二韻(元和十一年,夔與愈同掌制誥)》原文
絳闕銀河曙,東風(fēng)右掖春。官隨名共美,花與思俱新。
綺陌朝游間,綾衾夜直頻。橫門開日月,高閣切星辰。
庭變寒前草,天銷霽后塵。溝聲通苑急,柳色壓城勻。
綸綍謀猷盛,丹青步武親。芳菲含斧藻,光景暢形神。
傍砌看紅藥,巡池詠白蘋.多情懷酒伴,馀事作詩人。
倚玉難藏拙,吹竽久混真。坐慚空自老,江海未還身。
韓愈《后廿九日復(fù)上宰相書》原文
三月十六日,前鄉(xiāng)貢進(jìn)士韓愈,謹(jǐn)再拜言相公閣下。
愈聞周公之為輔相,其急于見賢也,方一食三吐其哺,方一沐三握其發(fā)。天下之賢才皆已舉用,奸邪讒佞欺負(fù)之徒皆已除去,四海皆已無虞,九夷八蠻之在荒服之外者皆已賓貢,天災(zāi)時(shí)變、昆蟲草木之妖皆已銷息,天下之所謂禮、樂、刑、政教化之具皆已修理,風(fēng)俗皆已敦厚,動(dòng)植之物、風(fēng)雨霜露之所沾被者皆已得宜,休征嘉瑞、麟鳳龜龍之屬皆已備至,而周公以圣人之才,憑叔父之親,其所輔理承化之功又盡章章如是。其所求進(jìn)見之士,豈復(fù)有賢于周公者哉?不惟不賢于周公而已,豈復(fù)有賢于時(shí)百執(zhí)事者哉?豈復(fù)有所計(jì)議、能補(bǔ)于周公之化者哉?然而周公求之如此其急,惟恐耳目有所不聞見,思慮有所未及,以負(fù)成王托周公之意,不得于天下之心。如周公之心,設(shè)使其時(shí)輔理承化之功未盡章章如是,而非圣人之才,而無叔父之親,則將不暇食與沐矣,豈特吐哺握發(fā)為勤而止哉?維其如是,故于今頌成王之德,而稱周公之功不衰。
今閣下為輔相亦近耳。天下之賢才豈盡舉用?奸邪讒佞欺負(fù)之徒豈盡除去?四海豈盡無虞?九夷、八蠻之在荒服之外者豈盡賓貢?天災(zāi)時(shí)變、昆蟲草木之妖豈盡銷息?天下之所謂禮、樂、刑、政教化之具豈盡修理?風(fēng)俗豈盡敦厚?動(dòng)植之物、風(fēng)雨霜露之所沾被者豈盡得宜?休征嘉瑞、麟鳳龜龍之屬豈盡備至?其所求進(jìn)見之士,雖不足以希望盛德,至比于百執(zhí)事,豈盡出其下哉?其所稱說,豈盡無所補(bǔ)哉?今雖不能如周公吐哺握發(fā),亦宜引而進(jìn)之,察其所以而去就之,不宜默默而已也。
愈之待命,四十馀日矣。書再上,而志不得通。足三及門,而閽人辭焉。惟其昏愚,不知逃遁,故復(fù)有周公之說焉。閣下其亦察之。古之士三月不仕則相吊,故出疆必載質(zhì)。然所以重于自進(jìn)者,以其于周不可則去之魯,于魯不可則去之齊,于齊不可則去之宋,之鄭,之秦,之楚也。今天下一君,四海一國,舍乎此則夷狄矣,去父母之邦矣。故士之行道者,不得于朝,則山林而已矣。山林者,士之所獨(dú)善自養(yǎng),而不憂天下者之所能安也。如有憂天下之心,則不能矣。故愈每自進(jìn)而不知愧焉,書亟上,足數(shù)及門,而不知止焉。寧獨(dú)如此而已,惴惴焉惟,不得出大賢之門下是懼。亦惟少垂察焉。瀆冒威尊,惶恐無已。愈再拜。
全文賞析
這是韓愈上宰相書的第三封。這封信與第二封信(后十九日復(fù)上宰相書)的自訴困窮、苦求哀憐有了很大的不同。信中把對待他的上書的態(tài)度,提到是否重視人才的高度。信的第一段,連用一系列長短錯(cuò)落的句式排比成文,極力夸張周公的治績,從而有力地烘托了周公“吐哺握發(fā)”的難能可貴,肯定了求賢若渴的正面典范。
第二段只在第一段的基礎(chǔ)上稍加變化,用基本相同的詞語,構(gòu)成了一連串的反問句式,使今之宰相與古之周公,兩種用心,處處形成尖銳的對照,有力地提示了宰相的錯(cuò)誤態(tài)度,也反映了作者駕馭語言的高超。信的后一部分從當(dāng)時(shí)的情況與古代的情況、自己的行為與隱士的作風(fēng)兩相比較中,說明自己反復(fù)上書是為了一片報(bào)國憂天下之心所驅(qū)使。
全文將周公對待人才的熱忱與當(dāng)時(shí)宰相對待人才的冷漠態(tài)度形成鮮明對照,表達(dá)了韓愈對當(dāng)時(shí)不重視人才的社會(huì)現(xiàn)實(shí)的強(qiáng)烈憤慨,也表達(dá)了他為“兼濟(jì)天下”而要求得到任用的迫切心情。
全文有感而發(fā),有的放矢,據(jù)理直言,言而無忌,情詞激烈。從周公“一飯三吐哺,一沐三握發(fā)”起筆,排比中有變化,整齊中見錯(cuò)落,頗能反映韓文“如長江大河,渾浩流轉(zhuǎn)”的一貫風(fēng)格。
韓愈《送孟東野序》原文
大凡物不得其平則鳴:草木之無聲,風(fēng)撓之鳴。水之無聲,風(fēng)蕩之鳴。其躍也,或激之;其趨也,或梗之;其沸也,或炙之。金石之無聲,或擊之鳴。人之于言也亦然,有不得已者而后言。其歌也有思,其哭也有懷,凡出乎口而為聲者,其皆有弗平者乎!
樂也者,郁于中而泄于外者也,擇其善鳴者而假之鳴。金、石、絲、竹、匏、土、革、木八者,物之善鳴者也。維天之于時(shí)也亦然,擇其善鳴者而假之鳴。是故以鳥鳴春,以雷鳴夏,以蟲鳴秋,以風(fēng)鳴冬。四時(shí)之相推敚,其必有不得其平者乎?
其于人也亦然。人聲之精者為言,文辭之于言,又其精也,尤擇其善鳴者而假之鳴。其在唐、虞,咎陶、禹,其善鳴者也,而假以鳴,夔弗能以文辭鳴,又自假于《韶》以鳴。夏之時(shí),五子以其歌鳴。伊尹鳴殷,周公鳴周。凡載于《詩》、《書》六藝,皆鳴之善者也。周之衰,孔子之徒鳴之,其聲大而遠(yuǎn)。傳曰:“天將以夫子為木鐸。”其弗信矣乎!其末也,莊周以其荒唐之辭鳴。楚,大國也,其亡也以屈原鳴。臧孫辰、孟軻、荀卿,以道鳴者也。楊朱、墨翟、管夷吾、晏嬰、老聃、申不害、韓非、慎到、田駢、鄒衍、尸佼、孫武、張儀、蘇秦之屬,皆以其術(shù)鳴。秦之興,李斯鳴之。漢之時(shí),司馬遷、相如、揚(yáng)雄,最其善鳴者也。其下魏晉氏,鳴者不及于古,然亦未嘗絕也。就其善者,其聲清以浮,其節(jié)數(shù)以急,其辭淫以哀,其志弛以肆;其為言也,亂雜而無章。將天丑其德莫之顧邪?何為乎不鳴其善鳴者也!
唐之有天下,陳子昂、蘇源明、元結(jié)、李白、杜甫、李觀,皆以其所能鳴。其存而在下者,孟郊東野始以其詩鳴。其高出魏晉,不懈而及于古,其他浸淫乎漢氏矣。從吾游者,李翱、張籍其尤也。三子者之鳴信善矣。抑不知天將和其聲,而使鳴國家之盛邪,抑將窮餓其身,思愁其心腸,而使自鳴其不幸邪?三子者之命,則懸乎天矣。其在上也奚以喜,其在下也奚以悲!東野之役于江南也,有若不釋然者,故吾道其于天者以解之。
全文賞析
孟郊(751—814),字東野,湖州武康(今浙江德清縣)人。中唐著名詩人。他壯年屢試不第,四十六歲才中進(jìn)士,五十歲時(shí)被授為溧陽縣尉。懷才不遇,心情抑郁。在他上任之際,韓愈寫此文加以贊揚(yáng)和寬慰,流露出對朝廷用人不當(dāng)?shù)母锌筒粷M。
文章內(nèi)容共分四段。
第一段,論述“物不平則鳴”的道理。從草木、水受外力的激動(dòng)而發(fā)出聲音,論及人的言論、歌、哭,都是因?yàn)橛兴黄降木壒省?/p>
第二段,列舉自然界多種現(xiàn)象論證“不平則鳴”的觀點(diǎn)。例如金、石。絲、竹、匏,土、革、木八種樂器,就是最善于發(fā)出聲音的東西;而上天則用鳥鳴、雷鳴、蟲鳴、風(fēng)聲來告訴人一年四季的推移。這就為下文闡述“人也亦然”打下論證的基礎(chǔ)。
第三段,論證人也如此,不平則鳴。文章承接上文,從自然界論及人類社會(huì),從唐虞、夏、商、周、春秋、戰(zhàn)國、秦、漢、魏晉,南北朝一直談到隋、唐,列舉了眾多的歷史人物的事跡,論證了“物不得其平則鳴”的論點(diǎn)。
第四段,從唐朝的陳子昂、蘇源明、元結(jié)、李白、杜甫、李觀一直說到孟郊、李翱、張籍,認(rèn)為他們都是善于用詩文來抒發(fā)情懷的人。作者發(fā)問:孟郊、李翱、張籍三人的優(yōu)秀詩文,不知是上天要使他們的聲音和諧來歌頌國家的興盛,還是要使他們窮困饑餓、心情憂愁,而為自己的不幸悲歌?最終點(diǎn)明題旨:“東野之役于江南也,有若不釋然者,故吾道其命于天者以解之?!苯枰允惆l(fā)對孟郊懷才不遇的感慨。
文章運(yùn)用比興手法,從“物不平則鳴”,寫到“人不平則鳴”。全序僅篇末用少量筆墨直接點(diǎn)到孟郊,其他內(nèi)容都憑空結(jié)撰,出人意外,但又緊緊圍繞孟郊其人其事而設(shè),言在彼而意在此,因而并不顯得空疏游離,體現(xiàn)了布局謀篇上的獨(dú)到造詣。歷數(shù)各個(gè)朝代善鳴者時(shí),句式極錯(cuò)綜變化之能事,清人劉海峰評為“雄奇創(chuàng)辟,橫絕古今”。
韓愈《贈(zèng)侯喜》原文
吾黨侯生字叔d2,呼我持竿釣溫水。平明鞭馬出都門,
盡日行行荊棘里。溫水微茫絕又流,深如車轍闊容輈.
蝦蟆跳過雀兒浴,此縱有魚何足求。我為侯生不能已,
盤針擘粒投泥滓。晡時(shí)堅(jiān)坐到黃昏,手倦目勞方一起。
暫動(dòng)還休未可期,蝦行蛭渡似皆疑。舉竿引線忽有得,
一寸才分鱗與鬐.是日侯生與韓子,良久嘆息相看悲。
我今行事盡如此,此事正好為吾規(guī)。半世遑遑就舉選,
一名始得紅顏衰。人間事勢豈不見,徒自辛苦終何為。
便當(dāng)提攜妻與子,南入箕潁無還時(shí)。叔d2君今氣方銳,
我言至切君勿嗤。君欲釣魚須遠(yuǎn)去,大魚豈肯居沮洳。
韓愈《醉留東野》原文
昔年因讀李白杜甫詩,長恨二人不相從。吾與東野生并世,
如何復(fù)躡二子蹤。東野不得官,白首夸龍鐘。韓子稍奸黠,
自慚青蒿倚長松。低頭拜東野,原得終始如駏蛩。
東野不回頭,有如寸筳撞巨鐘。我愿身為云,
東野變?yōu)辇垺K姆缴舷轮饢|野,雖有離別無由逢。
韓愈《別趙子(趙子名德,潮州人)》原文
我遷于揭陽,君先揭陽居。揭陽去京華,其里萬有馀。
不謂小郭中,有子可與娛。心平而行高,兩通詩與書。
婆娑海水南,簸弄明月珠。及我遷宜春,意欲攜以俱。
擺頭笑且言,我豈不足歟。又奚為于北,往來以紛如。
海中諸山中,幽子頗不無。相期風(fēng)濤觀,已久不可渝。
又嘗疑龍蝦,果誰雄牙須。蚌蠃魚鱉蟲,瞿瞿以狙狙。
識(shí)一已忘十,大同細(xì)自殊。欲一窮究之,時(shí)歲屢謝除。
今子南且北,豈非亦有圖。人心未嘗同,不可一理區(qū)。
宜各從所務(wù),未用相賢愚。
韓愈《祭十二郎文》原文
年、月、日,季父愈聞汝喪之七日,乃能銜哀致誠,使建中遠(yuǎn)具時(shí)羞之奠,告汝十二郎之靈:
嗚呼!吾少孤,及長,不省所怙,惟兄嫂是依。中年,兄歿南方,吾與汝俱幼,從嫂歸葬河陽。既又與汝就食江南。零丁孤苦,未嘗一日相離也。吾上有三兄,皆不幸早世。承先人后者,在孫惟汝,在子惟吾。兩世一身,形單影只。嫂嘗撫汝指吾而言曰:“韓氏兩世,惟此而已!”汝時(shí)尤小,當(dāng)不復(fù)記憶。吾時(shí)雖能記憶,亦未知其言之悲也。
吾年十九,始來京城。其后四年,而歸視汝。又四年,吾往河陽省墳?zāi)?,遇汝從嫂喪來葬。又二年,吾佐董丞相于汴州,汝來省吾。止一歲,請歸取其孥。明年,丞相薨。吾去汴州,汝不果來。是年,吾佐戎徐州,使取汝者始行,吾又罷去,汝又不果來。吾念汝從于東,東亦客也,不可以久;圖久遠(yuǎn)者,莫如西歸,將成家而致汝。嗚呼!孰謂汝遽去吾而歿乎!吾與汝俱少年,以為雖暫相別,終當(dāng)久相與處。故舍汝而旅食京師,以求斗斛之祿。誠知其如此,雖萬乘之公相,吾不以一日輟汝而就也。
去年,孟東野往。吾書與汝曰:“吾年未四十,而視茫茫,而發(fā)蒼蒼,而齒牙動(dòng)搖。念諸父與諸兄,皆康強(qiáng)而早世。如吾之衰者,其能久存乎?吾不可去,汝不肯來,恐旦暮死,而汝抱無涯之戚也!”孰謂少者歿而長者存,強(qiáng)者夭而病者全乎!
嗚呼!其信然邪?其夢邪?其傳之非其真邪?信也,吾兄之盛德而夭其嗣乎?汝之純明而不克蒙其澤乎?少者、強(qiáng)者而夭歿,長者、衰者而存全乎?未可以為信也。夢也,傳之非其真也,東野之書,耿蘭之報(bào),何為而在吾側(cè)也?嗚呼!其信然矣!吾兄之盛德而夭其嗣矣!汝之純明宜業(yè)其家者,不克蒙其澤矣!所謂天者誠難測,而神者誠難明矣!所謂理者不可推,而壽者不可知矣!
雖然,吾自今年來,蒼蒼者或化而為白矣,動(dòng)搖者或脫而落矣。毛血日益衰,志氣日益微,幾何不從汝而死也。死而有知,其幾何離;其無知,悲不幾時(shí),而不悲者無窮期矣。
汝之子始十歲,吾之子始五歲。少而強(qiáng)者不可保,如此孩提者,又可冀其成立邪?嗚呼哀哉!嗚呼哀哉!
汝去年書云:“比得軟腳病,往往而劇?!蔽嵩唬骸笆羌惨玻现?,常常有之?!蔽词家詾閼n也。嗚呼! 其竟以此而殞其生乎?抑別有疾而至斯極乎?
汝之書,六月十七日也。東野云,汝歿以六月二日;耿蘭之報(bào)無月日。蓋東野之使者,不知問家人以月日;如耿蘭之報(bào),不知當(dāng)言月日。東野與吾書,乃問使者,使者妄稱以應(yīng)之乎。其然乎?其不然乎?
今吾使建中祭汝,吊汝之孤與汝之乳母。彼有食,可守以待終喪,則待終喪而取以來;如不能守以終喪,則遂取以來。其余奴婢,并令守汝喪。吾力能改葬,終葬汝于先人之兆,然后惟其所愿。
嗚呼!汝病吾不知時(shí),汝歿吾不知日,生不能相養(yǎng)于共居,歿不得撫汝以盡哀,斂不憑其棺,窆不臨其穴。吾行負(fù)神明,而使汝夭;不孝不慈,而不能與汝相養(yǎng)以生,相守以死。一在天之涯,一在地之角,生而影不與吾形相依,死而魂不與吾夢相接。吾實(shí)為之,其又何尤!彼蒼者天,曷其有極!自今已往,吾其無意于人世矣!當(dāng)求數(shù)頃之田于伊潁之上,以待余年,教吾子與汝子,幸其成;長吾女與汝女,待其嫁,如此而已。
嗚呼,言有窮而情不可終,汝其知也邪?其不知也邪?嗚呼哀哉!尚饗!
全文賞析
祭文中的千年絕唱——韓愈《祭十二郎文》
南宋學(xué)者趙與時(shí)在《賓退錄》中寫道:“讀諸葛孔明《出師表》而不墮淚者,其人必不忠。讀李令伯《陳情表》而不墮淚者,其人必不孝。讀韓退之《祭十二郎文》而不墮淚者,其人必不友。”〈〈祭十二郎文〉〉是一篇千百年來傳誦不衰,影響深遠(yuǎn)的祭文名作,不管我們對文中的思想感情作如何評價(jià),吟誦之下,都不能不隨作者之祭而有眼澀之悲。
感情真摯,催人淚下
韓愈寫此文的目的不在于稱頌死者,而在于傾訴自己的痛悼之情,寄托自己的哀思。這主要表現(xiàn)在三個(gè)方面:一是強(qiáng)調(diào)骨肉親情關(guān)系。作者與老成,名為叔侄,情同手足,“兩世一身,形單影只”。今老成先逝,子女幼小,更顯得家族凋零,振興無望。這在注重門庭家道的古代,引起韓愈的切膚之痛是理所當(dāng)然的。二是突出老成之死實(shí)出意外。老成比作者年少而體強(qiáng),卻“強(qiáng)者夭而病者全”;老成得的不過是一種常見的軟腳病,作者本來不以為意,毫無精神準(zhǔn)備,因而對老成的遽死追悔莫及,意外的打擊使他極為悲痛。三是表達(dá)作者自身宦海沉浮之苦和對人生無常之感,并以此深化親情。作者原以為兩人都還年輕,便不以暫別為念,求食求祿,奔走仕途,因而別多聚少,而今鑄成終身遺憾。作者求索老成的死因和死期,卻墮入乍信乍疑,如夢如幻的迷境,深感生命瓢忽,倍增哀痛。
不拘常格,自由抒情
祭文原本偏重于抒發(fā)對死者的悼念哀痛之情,一般是結(jié)合對死者功業(yè)德行的頌揚(yáng)而展開的。本文一反傳統(tǒng)祭文以鋪排郡望、藻飾官階、歷敘生平、歌功頌德為主的固定模式,主要記家?,嵤?,表現(xiàn)自己與死者的密切關(guān)系,抒寫難以抑止的悲哀,表達(dá)刻骨銘心的骨肉親情。形式上則破駢為散,采用自由多變的散體。正如林紓在〈〈韓柳文研究法韓文研究法〉〉中所說:“祭文體,本以用韻為正格……至〈〈祭十二郎文〉〉,至痛徹心,不能為辭,則變調(diào)為散體。”全文有吞聲嗚咽之態(tài),無夸飾艷麗之辭,為后世歐陽修〈〈隴岡阡表〉〉、歸有光〈〈項(xiàng)脊軒志〉〉、袁枚〈〈祭妹文〉〉等開辟新徑。這種自由化的寫作形式,使作者如同與死者對話,邊訴邊泣,吞吐嗚咽,交織著悔恨、悲痛、自責(zé)之情,因而具有震撼人心的力量。
語言樸素,行云流水
這篇祭文強(qiáng)烈的感情力量,能如此深刻地感染讀者,也得力于作者高超的語言文字技巧。它全用散文句調(diào)和平易曉暢的家常生活語言,長長短短,錯(cuò)錯(cuò)落落,奇偶駢散,參差駢散,行于所當(dāng)行,止于不得不止;疑問、感嘆、陳述等各種句式,反復(fù)、重疊、排比、呼告等多種修辭手法,任意調(diào)遣,全依感情的需要。再加之作者取與死者促膝談心的形式,呼“汝”喚“你”,似乎死者也能聽到“我”的聲音,顯得異常自然而真切。這樣全文就形成了一種行云流水般的語言氣勢和令人如聞咳謦的感情氛圍。文章就像一只無形的手,緊緊擁抱住了它的讀者。
邊訴邊泣的語言形式
作者采用與死者對話的方式,邊訴邊泣,吞吐嗚咽,交織著悔恨、悲痛、自責(zé)等種種感情,似在生者和死者之間作無窮無盡的長談。如寫聞?dòng)嚨那榫?,從“其信然邪”到“未可以為信也”,再到“其信然矣”,語句重疊,表現(xiàn)其驚疑無定的心理狀態(tài)。末尾“汝病吾不知時(shí),汝歿吾不知日”一段,多用排句,情緒激宕,一氣呵成。這一切又都從肺腑中流出,因而具有震撼人心的力量。
幼師資料《韓愈小學(xué)生必背古詩詞匯總》一文希望您能收藏!“幼兒教師教育網(wǎng)”是專門為給您提供幼師資料而創(chuàng)建的網(wǎng)站。同時(shí),yjs21.com還為您精選準(zhǔn)備了韓愈古詩大全專題,希望您能喜歡!
相關(guān)推薦
中國是一個(gè)詩歌的國度,在我國悠久的歷史當(dāng)中曾誕生過許多杰出的詩人。它承載著我國古代的智慧,影響了一代又一代的人,詩人有哪些古詩詞值得一讀呢?欄目小編經(jīng)過搜集和處理,為你提供和韓愈有關(guān)的古詩詞,供有需要的朋友參考借鑒,希望可以幫助到你!...
幼兒教師教育網(wǎng)經(jīng)過搜集和處理,為你提供必背的韓愈古詩,供大家借鑒和使用,希望大家分享。中國是一個(gè)詩歌的國度,在我國悠久燦爛的人文歷史曾上誕生過很多杰出的詩人。為了豐富我們的文化知識(shí),我們可以賞析解讀古詩詞,它是古代先賢的智慧結(jié)晶,是我國文化史上一顆璀璨的明珠。...
“紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行。”讀者透過簡短的字面理解,推斷出詩人詞人當(dāng)時(shí)身臨的意境,從中能感受到美的熏陶,審美情趣。讓你印象深刻的中國古詩文的經(jīng)典名句是哪些呢?為了讓您更方便,下面是幼兒教師教育網(wǎng)小編整理的“中學(xué)生必背古詩詞中的絕美句子”,僅供參考,希望能為您提供參考!...
文檔無時(shí)無刻不出現(xiàn)在我們的生活中,參照著優(yōu)秀的范文才是正確的第一步,值得我們借鑒的是范文的寫作框架,那么,有哪些值得借鑒的范文呢?經(jīng)過收集,我們整理了小學(xué)生必背古詩簡短,僅供參考,歡迎閱讀。...
背好古詩是我們小學(xué)生的必修課,不知道大家已經(jīng)學(xué)會(huì)多少,今天幼兒教師教育網(wǎng)小編整理了小學(xué)生必背古詩75首內(nèi)容,歡迎大家閱讀收藏!
最新更新