Mid Autumn Festival is a traditional festival of China. It used to be as important as Spring Festival .It is usually celebrated in September or October. This festival is to celebrate the harvest and to enjoy the beautiful moon light. To some extent, it is like Thanks Giving day in western countries.
On this day, people usually get together with their families and have a nice meal. After that, people always eat delicious moon cakes, and watch the moon. The moon is always very round on that day, and makes people think of their relatives and friends. It is a day of pleasure and happiness. Hope you have a wonderful Mid Autumn festival!
中秋節(jié)是中國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日。它過去和春節(jié)一樣重要。通常在九月或十月慶祝。這個(gè)節(jié)日是為了慶祝豐收和欣賞美麗的月光。在某種程度上,這就像西方國(guó)家的感恩節(jié)。
在這一天,人們通常會(huì)和家人聚在一起,吃頓大餐。之后,人們總是吃美味的月餅,看月亮。那天月亮總是圓的.,讓人們想起他們的親戚和朋友。這是快樂和快樂的一天。希望你有一個(gè)美好的中秋節(jié)!
The Mid-Autumn or Moon Festival is one rich in poetic(詩(shī)意的)significance. Ancient legends(古代的傳說)that became interwoven with this festival‘s celepation further contribute to the warm regard in which it has always been held by the Chinese people.
According to the lunar calendar(農(nóng)歷),the seventh,eighth,and ninth months constitute the autumn season. Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the eighth lunar month,precisely in the middle of this season,when the heat of the summer has given way to cool autumn weather,marked by blue skies and gentle peezes. On this day the moon is at its greatest distance from the earth;at no other time is it so luminous. Then,as the Chinese say,“The moon is perfectly round.” In the villages the heavy work involved in the summer harvest has already been completed but the autumn harvest has not yet arrived.
The actual origins of the Mid-Autumn Festival are still very unclear. The earliest records are from the time of the great Han dynasty emperor Wu Di(156-87 B.C.),who initiated celepations lasting three days,including banquets and “Viewing the Moon” evenings on the Toad Terrace. We know that people during the Jin dynasty(265-420 A.D.)continued the custom of Mid-Autumn Festival celepations,and similar accounts have come down to us from the time of the Tang dynasty. During the Ming dynasty(1368-1644)houses and gardens were decorated with numerous lanterns and the sound of gongs and drums filled the air.
Moon cakes came on sale shortly before festival time. In the past,one could get some cakes shaped like pagodas,others like a horse and rider,fish or animals. Still others were decorated with the images of rabbits,flowers,or goddesses. There were a myriad of different fillings available:sugar,melon seeds,almonds,orange peel,sweetened cassia blossom,or bits of ham and preserved beef. The cakes are of the northern and southern styles,but the latter(also called Guangdong-style)are the most popular and are available throughout the country.
The round shape of cakes just symbolizes not only the moon but also the unity of the family. Therefore the Mid-Autumn Festival is actually a day for family reunion.
中秋節(jié)或中秋節(jié)富有詩(shī)意(詩(shī)意的)意義古代傳說(古代的傳說)與這個(gè)節(jié)日的慶祝活動(dòng)交織在一起,進(jìn)一步促進(jìn)了中國(guó)人民對(duì)它的熱情。
根據(jù)農(nóng)歷(農(nóng)歷),第七、第八和第九個(gè)月是秋季。中秋節(jié)適逢農(nóng)歷八月十五,正好在這個(gè)季節(jié)的中間,此時(shí)夏季的炎熱已被涼爽的秋季天氣所取代,天空蔚藍(lán),小便溫和。在這一天,月亮離地球的距離最大在其他任何時(shí)候都不會(huì)如此明亮。然后,正如中國(guó)人所說,“月亮很圓。”在村莊里,夏收的繁重工作已經(jīng)完成,但秋收還沒有到來。
中秋節(jié)的實(shí)際起源尚不清楚。最早的記錄來自大漢武帝(公元前156年至公元前87年),他發(fā)起了為期三天的慶?;顒?dòng),包括在蟾蜍臺(tái)舉行宴會(huì)和“賞月”晚會(huì)。我們知道,金代(公元265年至420年)的人們延續(xù)了中秋節(jié)的習(xí)俗,從唐朝開始,我們就有類似的說法。明代(1368-1644),房屋和花園里裝飾著無數(shù)的燈籠,空氣中彌漫著鑼鼓聲。
月餅在節(jié)日前不久開始銷售。在過去,人們可以得到一些形狀像寶塔的蛋糕,另一些像馬和騎手、魚或動(dòng)物。還有一些是用兔子、花朵或女神的形象裝飾的'。有無數(shù)種不同的餡料可供選擇:糖、瓜子、杏仁、橘子皮、加糖的決明子花,或者火腿和牛肉脯。蛋糕有北方和南方兩種風(fēng)格,但后者(也稱為廣東風(fēng)格)最受歡迎,在全國(guó)各地都有。
圓形的蛋糕不僅象征著月亮,也象征著家庭的團(tuán)結(jié)。因此,中秋節(jié)實(shí)際上是一個(gè)家庭團(tuán)聚的日子。
The Mid-Autumn Festival has all interesting history. Long ago in one of the dynasties of China there was a king who was very cruel to the people and did not manage the country well. The people were so angry that some brave ones suggested killing the king. So they wrote notes telling about the meeting place and time and put them into cakes. On the 15th day of the 8th lunar month every person was told to buy the cakes. When they ate them they discovered the notes. So they gathered together to make a sudden attack on the king. From then on the Chinese people celebrate on the 15th day of the 8th lunar month and eat “moon cakes” in memory of that important event.
When the Mid-Autumn Festival is near, shop windows are beautifully decorated. Many “moon cakes” are displayed for people to buy. People send presents such aswine, fruits and “moon cakes” to their friends and relatives. In the evening of the day, they have a feast. After the feast, they go out to the garden to look at the moon. The children run and laugh on the streets.
It is believed that the moon is at her brightest on this night. Many poems have been written about it, and poets are never tired of reading and writing such poems. In Chinese literature, the moon of the Mid Autumn Festival has been compared to a looking-glass, a jade rabbit, and so on. It seems that Chinese literature takes far more interest in the moon than in the sun.
中秋節(jié)有著有趣的歷史。很久以前,在中國(guó)的一個(gè)朝代,有一個(gè)國(guó)王,他對(duì)人民非常殘忍,沒有很好地管理國(guó)家。人們非常憤怒,一些勇敢的人建議殺死國(guó)王。于是他們寫了關(guān)于會(huì)面地點(diǎn)和時(shí)間的.紙條,并把它們放在蛋糕里。農(nóng)歷八月十五,每個(gè)人都被告知要買蛋糕。當(dāng)他們吃它們時(shí),他們發(fā)現(xiàn)了筆記。于是他們聚在一起,突然襲擊了國(guó)王。從此,中國(guó)人在農(nóng)歷八月十五慶祝,吃“月餅”來紀(jì)念這一重要事件。
中秋節(jié)臨近,商店櫥窗裝飾精美。許多“月餅”陳列著供人們購(gòu)買。人們將葡萄酒、水果和“月餅”等禮物送給朋友和親戚。在一天的晚上,他們有一個(gè)盛宴。宴會(huì)結(jié)束后,他們?nèi)セ▓@看月亮。孩子們?cè)诮稚媳寂芎蜌g笑。
據(jù)信,在這個(gè)夜晚,月亮是最亮的。關(guān)于它的詩(shī)已經(jīng)寫了很多,詩(shī)人從不厭倦閱讀和寫這樣的詩(shī)。在中國(guó)文學(xué)中,中秋節(jié)的月亮被比作鏡子、玉兔等。中國(guó)文學(xué)對(duì)月亮的興趣似乎遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過對(duì)太陽的興趣。
喜歡《中秋節(jié)英文手抄報(bào)(集錦3篇)》一文嗎?“幼兒教師教育網(wǎng)”希望帶您更加了解幼師資料,同時(shí),yjs21.com編輯還為您精選準(zhǔn)備了手抄報(bào)作文專題,希望您能喜歡!
相關(guān)推薦
“15首經(jīng)典中秋古詩(shī)詞,過一個(gè)詩(shī)情畫意的中秋節(jié)。”中秋節(jié)是中華民族歷史上最重要的節(jié)日之一,要怎樣才能把中秋祝福給寫好呢?想必你正在尋找有關(guān)“中秋節(jié)手抄報(bào)詩(shī)句摘抄”的內(nèi)容,敬請(qǐng)瀏覽本文句子內(nèi)容!...
幼兒教師教育網(wǎng)欄目精選:“中秋節(jié)句子”,歡迎閱讀。高高的月兒樹梢掛。月亮在天上,你在我心里。在各個(gè)重要的日子,我們都不要忽略用祝福語去祝福您親近的人,八月十五,這個(gè)一年一度的節(jié)日要來了。你是否在找尋中秋節(jié)祝福語呢?為滿足你的需求,欄目小編特地編輯了“中秋節(jié)手抄報(bào)簡(jiǎn)單句子”,為方便后續(xù)閱讀,請(qǐng)你收藏本...
中秋節(jié)手抄報(bào)文字30字 篇1農(nóng)歷八月十五是一年一度的中秋節(jié)。在這一天的晚上天空中有一輪皎潔的圓月,這便應(yīng)了那句俗語:“中秋月兒圓又圓”。而今年的中秋節(jié)更是令我陶醉不已。一早,媽媽便將我叫起來,讓我?guī)兔ψ黾覄?wù)……于是,我在媽媽的“威逼利誘”下,乖乖地干起了家務(wù)。媽媽一會(huì)兒讓我干這,一會(huì)兒讓我干...
“Best wishes for the year to come!恭賀新禧!”小編為你收集整理了春節(jié)手抄報(bào)英語祝福語。分享我們的生活讓它變得更好,大家會(huì)互相分享一些有深度經(jīng)典高品質(zhì)的句子。句子寄托著我們難以言喻的感情。不妨參考一下。希望你喜歡!...
mid-autumn day and a happy life.~~還有哪些類似的句子在網(wǎng)上廣為流傳?由此,有請(qǐng)你讀一下以下的“中秋節(jié)英文手抄報(bào)內(nèi)容簡(jiǎn)短句子67句”,相信你能從本文中找到需要的內(nèi)容。...
最新更新