Some of history’s greatest statesmen have spoken there. Today, the Assembly listened spellbound to a 16-year-old schoolgirl. These are Malala’s words (adapted).
Benazir Bhutto was a Pakistani politician and had been Prime Minister of Pakistan from November 1988 until October 1990, and 1993 until in November 1996.
Malala have claimed that Benazir Bhutto was her example.
Today it is an honour for me to be speaking again after a long time. Being here with such honourable people is a great moment in my life and it is an honour for me that today I am wearing a shawl of the late Benazir Bhutto. I don’t know where to begin my speech. I don’t know what people would be expecting me to say, but first of all thank you to God for whom we all are equal and thank you to every person who has prayed for my fast recovery and new life.
Dear brothers and sisters, do remember one thing: Malala Day is not my day. Today is the day of every woman, every boy and every girl who have raised their voice for their rights.There are hundreds of human rights activists and social workers who are not only speaking for their rights, but who are struggling to achieve their goal of peace, education and equality. Thousands of people have been killed by the terrorists and millions have been injured. I am just one of them. So here I stand, one girl among many. I speak not for myself, but so those without a voice can be heard. Those who have fought for their rights. Their right to live in peace. Their right to be treated with dignity. Their right to be equality of opportunity. Their right to be educated.Dear friends, on 9 October 20xx, the Taliban shot me on the left side of my forehead. They shot my friends, too. They thought that the bullets would silence us, but they failed. And out of that silence came thousands of voices. The terrorists thought they would change my aims and stop my ambitions. But nothing changed in my life except this: weakness, fear and hopelessness died. Strength, power and courage were born. I am the same Malala. My ambitions are the same. My hopes are the same. And my dreams are the same. Dear sisters and brothers, I am not against anyone. Neither am I here to speak in terms of personal revenge against the Taliban or any other terrorist group. I am here to speak for the right of education for every child. I want education for the sons and daughters of the Taliban and all the terrorists and extremists. I do not even hate the Talib who shot me.Even if there was a gun in my hand and he was standing in front of me, I would not shoot him. This is the compassion I have learned from Mohamed, the prophet of mercy, Jesus Christ and Lord Buddha. This is the legacy of change I have inherited from Martin Luther King, Nelson Mandela and Mohammed Ali Jinnah. This is the philosophy of nonviolence that I have learned from Gandhi, Bacha Khan and Mother Teresa. And this is the forgiveness that I have learned from my father and from my mother. This is what my soul is telling me: be peaceful and love everyone.Dear sisters and brothers, we realise the importance of light when we see darkness. We realise the importance of our voice when we are silenced. In the same way, when we were in Swat, the north of Pakistan, we realised the importance of pens and books when we saw the guns. The wise saying,“The pen is mightier than the sword.” It is true. The extremists are afraid of books and pens. The power of education frightens them. And I remember that there was a boy in our school who was asked by a journalist: “Why are the Taliban against education?”He answered very simply by pointing to his book, he said: “A Talib doesn’t know what is written inside this book.”Today, I am focusing on women’s rights and girls’ education because they are suffering the most.We call upon all governments to ensure free, compulsory education all over the world for every child. We call upon all the governments to fight against terrorism and violence. To protect children from brutality and harm. We call upon the developed nations to support the expansion of education opportunities for girls in the developing world. We call upon all communities to be tolerant, to reject prejudice based on caste, creed, sect, colour, religion or agenda to ensure freedom and equality for women so they can flourish. We cannot all succeed when half of us are held back. We call upon our sisters around the world to be brave, to embrace the strength within themselves and realise their full potential.Dear brothers and sisters, we want schools and education for every child’s bright future. We will continue our journey to our destination of peace and education.So let us wage a glorious struggle against illiteracy, poverty and terrorism, let us pick up our books and our pens, they are the most powerful weapons. One child, one teacher, one book and one pen can change the world. Education is the only solution. Education first. Thank you.
Malala Yousafzai received Sakharov Prize awarded by the European Parliament on November, 20xx.
大地屬于你,
藍(lán)天屬于你,
在你一躍的瞬間,
同時躍出了我們的希望。
草兒欣賞你,
白云歡迎你,
身輕如燕,飛躍藍(lán)天,
奧林匹克精神在你身上體現(xiàn),
跳吧,跳出你的自信,
跳出你的頂尖,
跳出你的勝利山顛。
相信《防溺水安全的英文(精品2篇)》一文能讓您有很多收獲!“幼兒教師教育網(wǎng)”是您了解幼師資料,工作計劃的必備網(wǎng)站,請您收藏yjs21.com。同時,編輯還為您精選準(zhǔn)備了防溺水安全通知專題,希望您能喜歡!
相關(guān)推薦
作文是人們常用的一種記錄生活的方式,寫作文是一個不斷認(rèn)識自我、剖析自我的過程,如果我們的寫作詞匯不豐富,寫作就會很容易“卡殼”。你知道一篇優(yōu)秀的作文應(yīng)該具有哪些特點嗎?也許以下內(nèi)容“安全防溺水觀后感精選”合你胃口!請在閱讀后,可以繼續(xù)收藏本頁!有人說,生命是寶藏;有人說,生命是黃金。我說,生命如...
越來越多的人開始使用演講稿。準(zhǔn)備演講稿可以幫助我們更好地掌握信息的合理組織和表達(dá),演講稿特別注重結(jié)構(gòu)清楚,層次簡明,最近是否在為寫主題演講稿而煩惱呢?接下來是欄目小編帶來的關(guān)于“防溺水安全演講稿(精選)”的范文,請您查看以下信息。...
切實增強(qiáng)安全意識,預(yù)防溺水事故發(fā)生?;馃岬南募抉R上就要到來,許多人都喜歡到水里游泳涼快,但注意事項是我們必須知道的。你是否在為寫防范學(xué)生溺水的安全通知而發(fā)愁呢?下面的內(nèi)容是幼兒教師教育網(wǎng)小編為大家整理的2024學(xué)校防溺水安全通知書,歡迎您參考,希望對您有所助益!...
幼兒教師教育網(wǎng)小編現(xiàn)在向你推薦“防汛防溺水安全預(yù)案”?全面詳細(xì)地了解各種自然災(zāi)害。應(yīng)急預(yù)案的制訂需要根據(jù)不同地域不同人口群體因素靈活調(diào)整,寫應(yīng)急預(yù)案我們可以從哪些方面入手呢?僅供參考,我們來看看吧!...
最新更新